vellereus , a, um (vellus), aus Wolle, wollen, cruminae, Ps. Ascon. ad Cic. I. Verr. 22. p. 135 B.
taciturio , īre (Desider. von taceo), schweigen wollen, Sidon. epist. 8, 16, 3.
habiturio , īre (Desider, v. habeo), haben wollen, Plaut. truc. 150 zw.
cēnāturio , īre (ceno), speisen wollen, Mart. 11, 77, 3.
lānēstris , e (lana), wollen, aus Wolle, Vopisc. Aur. 29, 1.
beschwören , I) eidlich bekräftigen: iureiurando firmare oder affirmare ... ... iureiurando sancire (durch einen Schwur unverbrüchlich machen, schwören, etw. unverbrüchlich halten zu wollen). – iurare od. adiurare (zuschwören) mit allg. Akk. od ...
belustigen , delectare (das Gemüt in eine angenehme Stimmung versetzen, ... ... Vertreibung der Langeweile belustigen, ergötzen, im Ggstz. zur nützlichen Beschäftigung). – b. wollen, risus captare (Lachen erregen wollen): sich an etwas b., alqā re delectari od. se delectare. ...
widerrufen , revocare (z.B. sententiam: u. promissum ... ... in irritum vindicare. alqd irritum esse iubere (etwas für nicht geschehen betrachtet wissen wollen); verb. retractare et in irritum vindicare (z.B. largitiones). – ...
propīnātio , ōnis, f. (propino), I) das Zutrinken ... ... propinationes crebrae, Sen. de ira 2, 33, 6: propinationes tuas recusant, wollen dir nicht mehr nachtrinken, Sen. ep. 83, 24. – II) ...
kauflustig , empturiens (der etwas gern kaufen will). – emax ... ... od. ementes (Käufer). – k. sein, emere velle (kaufen wollen): jmd. k. zu machen suchen, alqm ad emendum sollicitare.
2. kriegen , in dem Sinne von »nehmen, ergreifen, bekommen«, w.s. – Ironisch drohend: wie hätte ich dich kriegen wollen, wenn nicht etc., quo te modo accepissem, nisi etc.
auskratzen , radere. eradere. – exsculpere (ausgraben, etwas Eingegrabenes, ... ... jmdm. die Augen au., oculos alci effodere: jmdm. die Augen au. wollen, infestis digitis oculos alcis incessere: ich werde dirdie Augen au., unguibus ...
fortwollen , I) weggehen wollen: de abitu od. (aus der Stadt) de exitu cogitare. ... ... eben fort (reisen) wollte, sub ipsa profectione. – II) weitergehen wollen, uneig.: es will nicht mit mir fort (geht nicht vonstatten). aqua ...
ignorieren , jmd. od. etwas, ignorare (nicht kennen wollen). – dissimulare (absichtlich keine Notiz nehmen von etc.). – neglegere. nihil curare (übh. nicht beachten, sich nicht bekümmern um etc.).
col-labāsco , ere (con u. labasco), fallen wollen, wanken, im Bilde, si res laxe labat, itidem amici collabascunt, Plaut. Stich. 522.
scrīpturio , īre (Desider. v. scribo), gern schreiben wollen, Schreiblust haben, Sidon. epist. 7, 18, 1 u. 8, 11, 8.
dictāturio , īre (Desid. v. dicto), sagen wollen, Prisc. 8, 74.
cōnspīrātio , ōnis, f. (1. conspiro), wörtl. das Zusammenhauchen ... ... = die Einmütigkeit, Einhelligkeit, völlige Übereinstimmung, u. im Wollen u. Streben = das Einverständnis, das Hand-in-Hand- ...
unterordnen , subicere. supponere (beide z.B. eine Unterart der Gattung, partem generi). – alqd alci rei parēre velle (wollen, daß etwas einer Sache gehorche, z.B. rationi iram et cupiditatem). ...
Versprechen , das, promissio (die Zusage). – pollicitatio (die Verheißung). – fides (das gegebene Wort, etwas tun od. halten zu wollen). – promissum od. Plur. promissa (das Zugesagte, Versprochene). – ...
Buchempfehlung
Nach 25-jähriger Verbannung hofft der gealterte Casanova, in seine Heimatstadt Venedig zurückkehren zu dürfen. Während er auf Nachricht wartet lebt er im Hause eines alten Freundes, der drei Töchter hat... Aber ganz so einfach ist es dann doch nicht.
82 Seiten, 3.80 Euro