Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
οὐτιδανός

οὐτιδανός [Pape-1880]

οὐτιδανός , att. auch 2 Endgn, nichtswürdig, nichtsnutzig; mit ... ... Menschen, die ihrer Schwäche wegen nicht zu achten sind, Il . 1, 293; neben ἄναλκις , ... ... φορεῖται , Aesch. Spt . 343; einzeln bei sp. D ., auch von Sachen, geringfügig, schlecht, wie Nic. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐτιδανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 421.
σμάραγδος

σμάραγδος [Pape-1880]

σμάραγδος , ὁ , bei Theophr . auch ἡ , ein Edelstein, ... ... ; Plat. Phaed . 110 d; wohl nicht immer unser Smaragd, sondern auch Beryll, auch hellgrüner, durchsichtiger Flußspath; man scheint übh. alle grünen Krystalle, auch grüne Glasflüsse unter diesem Namen begriffen zu haben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμάραγδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 910.
θαλαμήϊος

θαλαμήϊος [Pape-1880]

θαλαμήϊος , eigtl. ion. u. ep. = ϑαλαμεῖος , welches Wort aber nicht vorkommt, zum Thalamus gehörig, ϑαλαμήϊα δοῦρα , Bauholz, Hes. O . 809; auch ὕμνος , poet. bei Luc. Symp . 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλαμήϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1181.
δημο-γέρων

δημο-γέρων [Pape-1880]

δημο-γέρων , οντος, ὁ , der Volksälteste, der Fürst; beide Begriffe sind nicht strenge geschieden, wie auch z. B. Odyss . 8, 390 die zwölf Volksältesten der Phäaken ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημο-γέρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563.
οὐδ-έτερος

οὐδ-έτερος [Pape-1880]

οὐδ-έτερος , auch nicht einer von beiden, d. i. keiner von beiden, ... ... , genus neutrum . – Οὐδ' ἕτερος ist nachdrücklicher, auch nicht einer von beiden. – Sp . haben auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδ-έτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 410.
ἀ-φύλακτος

ἀ-φύλακτος [Pape-1880]

ἀ-φύλακτος ... ... , 1) unbewacht, Her . 8, 70; Thuc . 2, 13; auch sonst in Prosa nicht selten, von Menschen u. Städten. – 2) sich nicht hütend, unbedacht, unvorsichtig, Her . 9, 116; Thuc . 7. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φύλακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 416.
ὁπλο-μάχος

ὁπλο-μάχος [Pape-1880]

ὁπλο-μάχος , mit schweren Waffen kämpfend, Xen. Lac . 11, 8; auch der Fechtmeister, der mit eigentlichen Waffen, nicht mit hölzernen Stäben u. dgl. zu kämpfen lehrt, im Ggstz des σκιαμαχεῖν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπλο-μάχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 360.
αὐτό-ποιος

αὐτό-ποιος [Pape-1880]

αὐτό-ποιος , von selbst geworden, nicht von Menschenhänden gepflanzt, Soph. O. C . 703, wo auch αὐτοποιός accentuirt wird, von den heiligen Oelbäumen in Athen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-ποιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399-400.
παρα-λαλέω

παρα-λαλέω [Pape-1880]

παρα-λαλέω , daneben, dazwischen schwatzen, auch unrichtig schwatzen, von Dingen, die man nicht versteht, Menand . Mein. p. 202; vgl. Hesych .; vorschwatzen, τινί , D. Cass . 69, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-λαλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 486.
ἀ-μόλυντος

ἀ-μόλυντος [Pape-1880]

ἀ-μόλυντος , unbefleckt, Sp . Bei Galen . auch: nicht schmutzend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μόλυντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 127.
δι-α-πιστέω

δι-α-πιστέω [Pape-1880]

δι-α-πιστέω , durchaus mißtrauen, ... ... Polit . 5, 11; Pol . 4, 8, 12 u. öfter; auch med ., sich mißtrauen, nicht trauen, 18, 29, 7. – Bei Dem . 80, 25 steht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-α-πιστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 595.
κυδοιδοπάω

κυδοιδοπάω [Pape-1880]

κυδοιδοπάω (mit dem Folgdn zusammenhangend), Lärm, ... ... 606 Pax 1118; nach dem Schol . zu der ersten Stelle wurde auch κυκοιδοπᾶν gelesen u. von κυκάω abgeleitet, wenn diese Lesart nicht aus der gew. Erkl. ταράσσει, κυκᾷ entstanden ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυδοιδοπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1524.
ἀνθερίσκος

ἀνθερίσκος [Pape-1880]

ἀνθερίσκος , ὁ, = ἀνϑέρικος , B. A . 403, der Stengel des Asphodelos; u. dah. auch Long. 1, 10, nicht zu bezweifeln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθερίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 231.
ἀφ-αμαρτάνω

ἀφ-αμαρτάνω [Pape-1880]

... , verfehlen, mit dem Geschoß nicht treffen, τινός Hom., aor ., auch in der Form ἀπήμβροτεν , Il . 15, 521; 8, 119 u. öfter; in Prosa, seinen Zweck nicht erreichen, Xen. Hell . 6, 1, 15; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-αμαρτάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 406.
ἀν-άρμοστος

ἀν-άρμοστος [Pape-1880]

ἀν-άρμοστος , unpassend, Her . 3, 80; nicht zusammenstimmend, πρός τι , Thuc . 7, 67; öfter Plat ., auch von der Stimme, Epinom . 978 a; häufig von der ψυχή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άρμοστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 205.
ἀ-περάτωτος

ἀ-περάτωτος [Pape-1880]

ἀ-περάτωτος , unbegrenzt, Plut. def. orac . 26; so auch Symp . 8, 2, 3 für ἀπερώτατον zu lesen; unvollendet, nicht zum Ziele führend, ἡ πεπρωμένη ἀπεράτωτος de stoic. repugn . 47 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περάτωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
κακοῤ-ῥαφία

κακοῤ-ῥαφία [Pape-1880]

κακοῤ-ῥαφία , ἡ , Anzettelung, Anstiftung ... ... (vgl. ῥάπτω ), Od . 2, 236 Il . 15, 16; auch Od . 12, 26 ist es böses Unternehmen, nicht Unverstand.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακοῤ-ῥαφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
χαλκό-βαρυς

χαλκό-βαρυς [Pape-1880]

χαλκό-βαρυς , - βάρεια, -βα ... ... . nur im fem., Il . 11, 96 Od . 22, 259; auch scheint sonst nicht das masc . u. neutr . vorzukommen. Vgl. Lob. Phryn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλκό-βαρυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1330.
ἀν-είκαστος

ἀν-είκαστος [Pape-1880]

ἀν-είκαστος , nicht bildlich darzustellen, Sp ., ὕβρις D. Hal . 4, 66, jede Vorstellung überbietend, v. l . ἀνήκεστος ; auch = nicht zu errathen, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-είκαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 220.
ἀ-τείχιστος

ἀ-τείχιστος [Pape-1880]

ἀ-τείχιστος , nicht mit Mauern umgeben, unbefestigt, Thuc . 1, 2 Xen . u. sonst; auch = nicht durch Verschanzungen abgesperrt, nicht blokirt, Thuc . 1, 64.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τείχιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 384.
Artikel 221 - 240

Buchempfehlung

Anonym

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Tai I Gin Hua Dsung Dschi. Das Geheimnis der Goldenen Blüte

Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon