Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Märchen 
Einschränken auf Kategorien: Märchen/Sage 

Ungarn/Elisabet Sklarek: Ungarische Volksmärchen/Anmerkungen/39. Die Engel-Lämmer [Märchen]

39. Die Engel-Lämmer (Az angyalbárányok). Magyar Népköltési Gyüjtemény I, 376 (1872): aus Sándor Markis Sammlung; Sarkad. Vgl. Kriza. Vadrózsák No. 14. Serbisch (Wuk No. 17; Krauss I, No. 100). Köhler zu Gonzenbach No. 88 und ...

Märchen der Welt im Volltext: 39. Die Engel-Lämmer

Ungarn/Elisabet Sklarek: Ungarische Volksmärchen/Anmerkungen/28. Der nächtliche Tanz [Märchen]

28. Der nächtliche Tanz (Az éjféli táncz). Magyar Népköltési Gyüjtemény II, 424 (1872): aus Károly Töröks Sammlung; Csongráder Komitat.

Märchen der Welt im Volltext: 28. Der nächtliche Tanz

Ungarn/Elisabet Sklarek: Ungarische Volksmärchen/Anmerkungen/12. Der goldbärtige Mann [Märchen]

12. Der goldbärtige Mann (Az aranszakállú embör). Magyar Népköltési Gyüjtemény I, 404 (1872): Sammlung von László Arany; aus Nagy-Körös, im Dialekt. Das Märchen vom wilden Mann, das in No. 13 wiederkehrt, ist hier mit dem von den dankbaren ...

Märchen der Welt im Volltext: 12. Der goldbärtige Mann

Ungarn/Elisabet Sklarek: Ungarische Volksmärchen/Anmerkungen/11. Feenprinzessin Goldhaar [Märchen]

11. Feenprinzessin Goldhaar (Az aranyhajú tündér királykisasszony). Magyar Népköltési Gyüjtemény II, 440 (1872): aus Károly Töröks Sammlung; Csongrader Komitat. Der Text hat am Schluss noch folgende Reime: »Dixi Daróczi / Székvári, Kopácsi / Der grosse Rakóczi.« – Über verwandte Märchen ...

Märchen der Welt im Volltext: 11. Feenprinzessin Goldhaar

Ungarn/Elisabet Sklarek: Ungarische Volksmärchen/Anmerkungen/34. Das verstossene Mädchen [Märchen]

34. Das verstossene Mädchen (Az êvert leány). Magyar Nyelvőr II, 130 (1873): aus Ormánság; im Dialekt. Die jüngste Tochter liebt den Vater wie Salz: Grimm No. 179: »Die Gänsehirtin am Brunnen«. Köhler, Aufsätze S. 14 ...

Märchen der Welt im Volltext: 34. Das verstossene Mädchen

Ungarn/Elisabet Sklarek: Ungarische Volksmärchen/Anmerkungen/35. Das Glück und der Reichtum [Märchen]

35. Das Glück und der Reichtum (A szerencse és az áldás). Magyar Népköltési Gyüjtemény III, 377 (1882): aus Balázs Orbáns Sammlung; Szeklerland. Kürzer erzählt bei Kriza, Vadrózsák 1863 No. 12. Vgl. bulgarisch (Strausz S. 247); südslavisch (Krauss II ...

Märchen der Welt im Volltext: 35. Das Glück und der Reichtum

Ungarn/Elisabet Sklarek: Ungarische Volksmärchen/Anmerkungen/14. Der goldhaarige Gärtnersbursche [Märchen]

14. Der goldhaarige Gärtnersbursche (Az aranyhajú kertészbojtár). Merenyi, Eredeti Népmesék II, 65 (1861). Über das Märchen vom Grindkopf vgl. Köhler, Kleinere Schriften I, 330f.; Gonzenbach No. 61; Cosquin I, 138f. – Verwandte Märchen: finnisch (Schreck No. ...

Märchen der Welt im Volltext: 14. Der goldhaarige Gärtnersbursche

Ungarn/Elisabet Sklarek: Ungarische Volksmärchen/Anmerkungen/38. Der Pilger und der Engel Gottes [Märchen]

38. Der Pilger und der Engel Gottes (A zarándok és az Isten angyala). Magyar Népköltési Gyüjtemény III, 384 (1882): aus Balázs Orbáns Sammlung; Szeklerland. Vgl. Köhler, Kleinere Schriften I, 148 und 581, sowie Zeitschr. f. Volksk. 6, 173 ...

Märchen der Welt im Volltext: 38. Der Pilger und der Engel Gottes

Ungarn/Elisabet Sklarek: Ungarische Volksmärchen/Anmerkungen/24. Der Zigeuner im Himmel und in der Hölle [Märchen]

24. Der Zigeuner im Himmel und in der Hölle (A czigány az égben és pokolban). Magyar Népköltési Gyüjtemény I, 383 (1872): aus László Aranys Sammlung; Biharer Komitat. Zu den Wünschen der drei Holzhauer vgl. Obert No. 17 (im Ausland ...

Märchen der Welt im Volltext: 24. Der Zigeuner im Himmel und in der Hölle

Ungarn/Elisabet Róna-Sklarek: Ungarische Volksmärchen. Neue Folge/Anmerkungen/6. Fee Ilona und der goldhaarige Jüngling [Märchen]

6. Fee Ilona und der goldhaarige Jüngling (Tündér Ilona és az aranyhajú ifjú). Magyar Népköltési Gyüjtemény X, No. 37, S. 313 (1908): Sammlung von Antal Horger; aus Tatrang.

Märchen der Welt im Volltext: 6. Fee Ilona und der goldhaarige Jüngling

Ungarn/Elisabet Róna-Sklarek: Ungarische Volksmärchen. Neue Folge/Anmerkungen/30. Wie ist der erste Soldat ins Himmelreich gelangt [Märchen]

30. Wie ist der erste Soldat ins Himmelreich gelangt? (Hogyan került az elsö katona a menyországba?) Magyar Népköltési Gyüjtemény VIII, No. 5, S. 461 (1906): Sammlung von Gy. Sebestyén; aus Köveskálla, Zala-Komitat.

Märchen der Welt im Volltext: 30. Wie ist der erste Soldat ins Himmelreich gelangt

Ungarn/Elisabet Róna-Sklarek: Ungarische Volksmärchen. Neue Folge/Anmerkungen/24. Der Schuster-Knabe und der Sohn des Königs Olenburis [Märchen]

24. Der Schuster-Knabe und der Sohn des Königs Olenburis (A Varga-gyerek meg az Olenburisz király fia). Magyar Népköltési Gyüjtemény IX, No. 67, S. 470 (1907): Sammlung von Berze Nagy; aus Mezö-Tárkány, Heveser Komitat. Eine Verknüpfung der ...

Märchen der Welt im Volltext: 24. Der Schuster-Knabe und der Sohn des Königs Olenburis

Wotjaken/Yrjö Wichmann: Wotjakische Sprachproben/5. Der mann und der teufel [Märchen]

5. Der mann und der teufel. Ein mann ging in den ... ... . Der einäugige mann (d.h. der teufel) trat ein, kaute » kṷ-kṷ « (»knirsch-knarsch«) 1 auf die hanfgarbe und warf sie darauf weg. ...

Märchen der Welt im Volltext: 5. Der mann und der teufel

Wotjaken/Yrjö Wichmann: Wotjakische Sprachproben/39. Der aufenthalt des kildisin auf der erde [Märchen]

39. Der aufenthalt des kȋldȋśin 1 auf der erde. In alter zeit lebte der kȋldȋśin auf der erde unter den menschen eben in ... ... = kȋldȋś in »der erschaffende himmel«, epitheton des himmelsgottes (kṷ, inmar).

Märchen der Welt im Volltext: 39. Der aufenthalt des kildisin auf der erde

Sorben/Willibald von Schulenburg: Wendisches Volksthum in Sage und Sitte/Funfzehnter Abschnitt/Spuck/Kon [Märchen]

Kon. Mojej źenskeje hujk, tomu se gronje ... ... ' wón sam wiźeł, do cogo derił. Ale pŕezdo togo krynuł takego třacha, nej' wěźeł, łec wón źo abo »wuc« wón lěši. Potom jo gnał tak wěle, jo był doma. Potom jo było šo. Smogoŕow.

Märchen der Welt im Volltext: Kon

Sorben/Willibald von Schulenburg: Wendisches Volksthum in Sage und Sitte/Siebzehnter Abschnitt/Krankheiten [Märchen]

Krankheiten. 274 Will man erfahren, ob es mit einem ... ... Redensart: » Ja mam šy, pchy a drapawu, hyšći luźe grońe, mam nerech, ich habe Läuse, Flöhe und Krätze, [und] noch, ...

Märchen der Welt im Volltext: Krankheiten

Sorben/Willibald von Schulenburg: Wendisches Volksthum in Sage und Sitte/Vierter Abschnitt/Die Himmelseiche [Märchen]

Die Himmelseiche. Mal war ein armer Mann, der hatte so viele ... ... mit vielen Kindern! – Za zuŕamì stoj dubowy knebel, Petre! rjagaj jogo, wen lěta wot jeneje gałuzy na drugu. – Hinter der Thüre steht ein ...

Märchen der Welt im Volltext: Die Himmelseiche

Allgemein/Oskar Dähnhardt: Natursagen/1. Band. Sagen zum alten Testament/15. Kapitel: Die Eigenschaften des Weines [Märchen]

15. Kapitel. Die Eigenschaften des Weines 1 . In ... ... weiden vant. mit im sô lief ein boc kluoc , der az der wînber vil genuoc, daz er vil trunken wart, ...

Märchen der Welt im Volltext: 15. Kapitel: Die Eigenschaften des Weines

Sorben/Willibald von Schulenburg: Wendisches Volksthum in Sage und Sitte/Vierzehnter Abschnitt/Die Hexen/Nocna scenica [Märchen]

... ńej' nic prajił, a jo spał, jo wordował rano wołany. Njenter wón jo prajił, dyž jo to dźěće ... ... ten knecht jo to šycko noce widźeł. Njenter jo jomu wěle peńez slubiła, ńederi tu wěc dalej pojedać a wón jo słuchał a ńejo dalej pojedał ...

Märchen der Welt im Volltext: Nocna scenica

Sorben/Willibald von Schulenburg: Wendisches Volksthum in Sage und Sitte/Siebenter Abschnitt/Der Plon/Der hungrige Plon [Märchen]

Der hungrige Plon. Der Plon hatte einem Bauer viel Geld herbeigeschafft und ... ... »Fuss« 145 weg und sagte zum Plon: » Perej njekrynjoš nic jěsć, budžoś tu strumpu pełnu penjez nanosić, eher kriegst nichts zu essen, als ...

Märchen der Welt im Volltext: Der hungrige Plon
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wette, Adelheid

Hänsel und Gretel. Märchenspiel in drei Bildern

Hänsel und Gretel. Märchenspiel in drei Bildern

1858 in Siegburg geboren, schreibt Adelheit Wette 1890 zum Vergnügen das Märchenspiel »Hänsel und Gretel«. Daraus entsteht die Idee, ihr Bruder, der Komponist Engelbert Humperdinck, könne einige Textstellen zu einem Singspiel für Wettes Töchter vertonen. Stattdessen entsteht eine ganze Oper, die am 23. Dezember 1893 am Weimarer Hoftheater uraufgeführt wird.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon