Suchergebnisse (85 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-πρεπής

ἀνα-πρεπής [Pape-1880]

ἀνα-πρεπής , ές , ausgezeichnet. Bei Aesch. Suppl . 120 ist für ἀμπρεπής die bessere Lesart ἐμπρεπής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πρεπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
ἐπι-μισθόω

ἐπι-μισθόω [Pape-1880]

ἐπι-μισθόω , Einem Etwas vermiethen, τινί τι , Ael. V. H . 3, 14, bessere Lesart ἀπομισϑόω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μισθόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 963.
κρεο-κοπέω

κρεο-κοπέω [Pape-1880]

κρεο-κοπέω , = κρεωκοπέω , bessere attische Form; μέλη Aesch. Pers . 455, wie Eur. Cycl . 358.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρεο-κοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1506.
ἀπο-λοπίζω

ἀπο-λοπίζω [Pape-1880]

ἀπο-λοπίζω , nach Phryn. B. A . 25 bessere Form als ἀπολεπίζω ; s. auch ἀπολογίζομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λοπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 313.
ὑπερ-βαρύς

ὑπερ-βαρύς [Pape-1880]

ὑπερ-βαρύς , ύ , = Vorigem, nach Lob. Phryn . 539 wahrscheinlich bessere Form.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-βαρύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1192.
γλαυκίδιον

γλαυκίδιον [Pape-1880]

γλαυκίδιον , dim . von γλαῦκος , Seefisch, Antiphan. Ath . XIV, 662 b; bei Amphis Ath . VII, 295 f ist γλαυκινίδιον bessere Lesart.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλαυκίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 493.
κοσμο-γονία

κοσμο-γονία [Pape-1880]

κοσμο-γονία , ἡ , Weltentstehung, Weltschöpfung, die ältere u. bessere Form für κοσμογένεια ; eine Schrift des Parmenides mit diesem Titel erwähnt Plut. amator . 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοσμο-γονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1491-1492.
ἀμφι-τρῡχής

ἀμφι-τρῡχής [Pape-1880]

ἀμφι-τρῡχής , ές , zerrissen, Hesych . Bei Eur. Phoen . 328 ist ἀμφὶ τρύχη die bessere Lesart.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-τρῡχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
ἀντί-δειξις

ἀντί-δειξις [Pape-1880]

ἀντί-δειξις , ἡ , der gegen Einen gerichtete Vortrag, Thuc . 3, 42, bessere Lesart für ἐπίδειξις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-δειξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
ἐπιῤ-ῥυθμίζω

ἐπιῤ-ῥυθμίζω [Pape-1880]

ἐπιῤ-ῥυθμίζω , von Neuem in bessere Rhythmen bringen, ποιήματα Plat. Legg . VII, 802 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιῤ-ῥυθμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 976.
δυς-απ-λλαξία

δυς-απ-λλαξία [Pape-1880]

δυς-απ-λλαξία , ἡ , nach Lob. Phryn. p. 509 bessere Lesart für - ακτία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-απ-λλαξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 676.
ἐπι-μνημονεύω

ἐπι-μνημονεύω [Pape-1880]

ἐπι-μνημονεύω , = simplex, Schol. Il . 24, 428, Erkl. von ἐπεμνήσαντο ; bei Ath . IX, 386 c ist ἀπομν . bessere Lesart.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μνημονεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 963-964.
ἀριστο-κρατία

ἀριστο-κρατία [Pape-1880]

ἀριστο-κρατία , ἡ , Plat . u. sonst, bessere Form für ἀριστοκράτεια .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστο-κρατία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 352.
εὐ-εξ-έλεγκτος

εὐ-εξ-έλεγκτος [Pape-1880]

εὐ-εξ-έλεγκτος , verstärktes εὐέλεγκτος , Plat. Hipp. mai . 293 d; Apol . 33 c = leicht zu erforschen, bessere Lesart εὐέλεγκτα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-εξ-έλεγκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1064.
ἀριστο-κράτεια

ἀριστο-κράτεια [Pape-1880]

ἀριστο-κράτεια , ἡ , bessere Form ἀριστοκρατία, ἡ , die Herrschaft der Vornehmsten, Edelsten, Aristokratie, vgl. Plat. Polit . 301 a; Arist. Polit . 4, 7; vgl. Pol . 6, 4; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστο-κράτεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 352.
κατα-κηλητικός

κατα-κηλητικός [Pape-1880]

κατα-κηλητικός , ... ... , όν , bezaubernd; ϑυσίαι Ael. H. A . 17, 19, bessere Lesart für die vulg . κατακλητικός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κηλητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1352.
ἀ-δι-ακόντιστον

ἀ-δι-ακόντιστον [Pape-1880]

ἀ-δι-ακόντιστον , δέρμα Ael. V. H . 13, 15, für Geschosse undurchdringlich, wahrscheinlich bessere Lesart für ἀδιακόνιστος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δι-ακόντιστον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 34.
στημονο-νητικός

στημονο-νητικός [Pape-1880]

στημονο-νητικός , ή, όν , bessere Lesart für στη-μονικός , Plat. Polit . 282 e, ἡ , die Kunst des Webens, Poll . 7, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στημονο-νητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 941.
Weg

Weg [Georges-1910]

Weg , der, via (die Bahn, auf der man geht ... ... se recipere (bildl., auf den Weg der moral. Besserung zurückkehren): jmd. auf bessere Wege bringen, alqm emendare: eine Sache ist auf sehr gutem W., ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Weg«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2646-2648.
Zeit

Zeit [Georges-1910]

Zeit , tempus (im allg.; im Zshg. auch sowohl rechte ... ... bona, optima tempora (des Staates): es zeigt sich nicht einmal Aussicht auf bessere Zeiten, ne spes quidem ulla ostenditur fore melius. – eine Z. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Zeit«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2767-2769.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Frau Beate und ihr Sohn

Frau Beate und ihr Sohn

Beate Heinold lebt seit dem Tode ihres Mannes allein mit ihrem Sohn Hugo in einer Villa am See und versucht, ihn vor möglichen erotischen Abenteuern abzuschirmen. Indes gibt sie selbst dem Werben des jungen Fritz, einem Schulfreund von Hugo, nach und verliert sich zwischen erotischen Wunschvorstellungen, Schuld- und Schamgefühlen.

64 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon