bevorstehen , subesse (in der Nähe sein). – instare (gleichs. auf dem Halse sein = nahe bevorstehen, z. B. v. Winter, v. Kriege etc.; dah. auch instantia [n. pl.] = das Bevorstehende). – imminere. ...
Anzug , I) das Herankommen, in der Verbndg.: im A. ... ... a. – b) v. Lebl.: imminere. impendēre (einzutreten drohen, nahe bevorstehen, imm. z. B. v. Regen, imp. v. Sturm ...
bedrohen , I) mit etwas drohen, s. drohen. – von ... ... , von einer doppelten Gefahr bedroht, circumventus insidiis, duplici periculo. – II) bevorstehen, von widrigen Dingen, Ereignissen: imminere, impendēre, instare; alle drei absol ...
heranziehen , I) v. intr. a) v. Pers ... ... – b) v. Naturereignissen etc.: imminere. impendēre (einzutreten drohen, nahe bevorstehen, imm. z.B. v. Regen: imp. v. Sturm, ...
προς-μένω (s. μένω) , 1) ... ... O. R . 620; Her . 8, 4; c. dat ., bevorstehen, πάϑεα προςμένει τοκεῠσιν , Aesch. Eum . 474. – 2) trans ...
προς-κυρέω (s. κυρέω) , ... ... reichen, gelangen, hinzukommen, προςέκυρσε Κυϑήροις , Hes. Th . 189; widerfahren, bevorstehen, πότερα δόμοισι πτῶμα προςκυρεῖ νέον; Aesch. Ch . 13; Soph ...
Tür , ostium (die Türöffnung). – ianua (die Tür ... ... .), imminere od. impendēre (gleichs. über dem Haupte schweben, sehr nahe bevorstehen, z.B. fames impendet: u. Parthicum bellum impendet: und ...
nahe oder näher bringen , prope od. propius admovere, ... ... – impendēre (herüberragen, von Orten, z.B. Bergen; dann = nahe bevorstehen, von Zeitereignissen). – näher sein (der Zeit nach), propioribus temporibus natum ...
Hals , I) der Menschen und Tiere, collum. – cervix, ... ... auf dem Fuße folgen, jmd. hart bedrängen, bes. im Kriege; und unmittelbar bevorstehen, v. der Nacht etc.). – große Geschäfte auf dem H. haben, ...
1. as-sum (ad-sum), affuī (adfuī), adesse, ... ... zur Hand sein, zu Gebote stehen, zuw. auch im Anzuge sein, bevorstehen, sich zeigen, frumentum conferri, comportari, adesse dicere, Caes.: largitur in ...
īn-sto , stitī, stātūrus, āre, intr. u. tr ... ... 341. – b) von der Zeit, v. Umständen, drängen, nahe bevorstehen, zunächst vorliegen, drohen, tantum me instat exiti, Plaut.: nox instat, ...
... jmd. erwarten, ihm bevorstehen, sicher beschieden sein, zu gewärtigen stehen (vgl. Wernsd. ... ... . warten, jmd. erwarten, ihm bevorstehen, sicher beschieden sein, zu gewärtigen stehen (s. Wernsd. ...
re-sto , stitī, āre, I) zurückstehen, still stehen, ... ... . – 2) in bezug auf die Zukunft, noch übrig sein = noch bevorstehen, placet (vobis) socios sic tractari, quod restat, ut per haec ...
pro-pōno , posuī, positum, ere, I) vor die Augen ... ... quod etc., sich damit trösten, daß usw., Caes.: Passiv proponi, bevorstehen, Cic. – 2) aufstellen, proposita sententia (Meinung), ...
im-mineo , ēre (zu Ϝ*men-, emporragen; vgl. ... ... usw., die drohen, über jmds. Haupte schweben = nahe bevorstehen, bald eintreten, mors, quae propter incertos casus cotidie imminet, propter brevitatem ...
ex-specto (expecto), āvī, ātum, āre, nach einem Ggstde ... ... (13), 13. – β) jmd. erwarten = jmdm. bevorstehen, ubi nos uberrima victoriae praemia exspectant, Curt. 6, 3 (7), ...
erwarten , I) warten, bis jmd. kommt oder bis etwas geschieht ... ... clades quam pro tanta victoria fuit. – III) jmd. erwarten = jmdm. bevorstehen, von Zuständen etc.: manere alqm (z.B. sin autem aliud ...
portendo , tendī, tentum, ere (pro-tendo), eig. »hervorstrecken ... ... metus (die vorherverkündigten Schrecken) exstinguentur, Cic. – medial, sich zeigen, bevorstehen, quid spei Latinis portendi? Liv.: pericula portenduntur, Liv. – / ...
im-pendeo , ēre (in u. pendeo), herein-, ... ... übtr., gleichs. über jmds. Haupte schweben = nahe bevorstehen, nahe sein, absol., impendet scelus, Cic.: ventus, Verg. ...
prōspecto , āvī, ātum, āre (Intens. v. prospicio), ... ... auxilium... appareret, Liv.: exsilium, Cic. – 2) Jmd. erwarten, bevorstehen, te quoque fata prospectant paria, Verg. Aen. 10, 741. – ...
Buchempfehlung
Im Jahre 1758 kämpft die Nonne Marguerite Delamarre in einem aufsehenerregenden Prozeß um die Aufhebung ihres Gelübdes. Diderot und sein Freund Friedrich Melchior Grimm sind von dem Vorgang fasziniert und fingieren einen Brief der vermeintlich geflohenen Nonne an ihren gemeinsamen Freund, den Marquis de Croismare, in dem sie ihn um Hilfe bittet. Aus dem makaberen Scherz entsteht 1760 Diderots Roman "La religieuse", den er zu Lebzeiten allerdings nicht veröffentlicht. Erst nach einer 1792 anonym erschienenen Übersetzung ins Deutsche erscheint 1796 der Text im französischen Original, zwölf Jahre nach Diderots Tod. Die zeitgenössische Rezeption war erwartungsgemäß turbulent. Noch in Meyers Konversations-Lexikon von 1906 wird der "Naturalismus" des Romans als "empörend" empfunden. Die Aufführung der weitgehend werkgetreuen Verfilmung von 1966 wurde zunächst verboten.
106 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro