Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (24 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὥς-τε

ὥς-τε [Pape-1880]

ὥς-τε , adv ., das sich zu ὡς ... ... für ὡς , z. B. ὥςτε φυλασσομένων τῶν ὁδῶν , da die Wege bewacht waren, Her . 5, 35; vgl. ὥςτε περὶ ψυχῆς , da ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥς-τε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1422.
φυλακή

φυλακή [Pape-1880]

φυλακή , ἡ , 1) das Wachen, Wachestehen, Wachehalten , ... ... , vgl. Poll . 1, 70. – 3) der Ort, wo man bewacht wird, Gewahrsam, Gefängniß ; ἔχειν τινὰ ἐν φυλακῇ , oft bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυλακή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1313.
ἔμ-φρουρος

ἔμ-φρουρος [Pape-1880]

ἔμ-φρουρος , 1) auf ... ... zum Kriegsdienste verpflichtet, Ggstz ἄφρουρος , Lac . 5, 7. – 2) bewacht, mit Besatzung versehen; τὰς πόλεις ἐμφρούρους ἐποίει Dem . 18, 180 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-φρουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
ἀ-φυλακτέω

ἀ-φυλακτέω [Pape-1880]

ἀ-φυλακτέω , unbesorgt sein, etwas nicht besorgen, Ggstz ἐπιμελεῖσϑαι, τινός Xen. Cyr . 1, ... ... ; Pol . oft, besonders die Wachen vernachlässigen, τεῖχος ἀφυλακτεῖται , wird nicht bewacht, 7, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φυλακτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 416.
Zurück | Vorwärts
Artikel 21 - 24