Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Wander-1867 
Einschränken auf Kategorien: Sprichwort 
Wittern

Wittern [Wander-1867]

1. Ich wittere, wittere Menschenfleisch . Engl. : I smell the blood. Frz. : Je sens la chair fraîche. 2. Wie's wittert am Medardustag , bleibt es sechs Wochen lang danach. – Bair. Hauskalender. ...

Sprichwort zu »Wittern«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 5. Leipzig 1880, Sp. 319-320,1816.

Nase [Wander-1867]

1. Aeingden der Nuos no durch däk uch dän. ( Siebenbürg.-sächs. ... ... 7422; Zehner, 219. Dän. : Hvo som snyder næsen, faaer blood. ( Prov. dan., 517. ) Frz. : Qui mouche trop ...

Sprichwort zu »Nase«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 3. Leipzig 1873.

Blut [Wander-1867]

... (oder: und er sollte beichten). Engl. : My blood is beginning to boil, as the live lobster said to the saucepan. ... ... er tykkere end vand. ( Bohn I, 351. ) Engl. : Blood is said never to be so thin, il ...

Sprichwort zu »Blut«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867.

Schwein [Wander-1867]

Schwein (s. ⇒ Ferkel und ⇒ Sau). ... ... he come to the knife. – His money comes from him like drops of blood. – His purse is made of toad's skin. ( Bohn II, ...

Sprichwort zu »Schwein«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 4. Leipzig 1876.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4