1. Auch die besten Saiten dürfen nicht immer gespannt sein. 2 ... ... Laune ebenfalls: »Mettez vous dans la foule et tranchez du notable, coudoyez un chacun, point du tout de quartier, pressez, poussez, faites le diable, pour ...
1. Es hilfft nicht, dass man den Stall schleust, wenns Vieh ... ... deinen Stall. – Eiselein, 576; Körte, 5689. Frz. : Chacun son métier, les vaches sont bien yardées. Poln. : Gdy kaźdy ...
Lumen : Licht, Klarheit , geistiges Licht, geistige Klarheit , ... ... ; »II ne faut point la chercher, cette lumière, au dehors de soi; chacun la trouve en soi-même; elle est la même pour tous..., elle nous ...
1. De erste Külle doit an'n weisten. – Schambach. II, ... ... Jeder fühlt die Kälte, nach dem er Kleider anhat. Frz. : Chacun sent le froid selon qu'il est vêtu. ( Kritzinger, 335. ) ...
Jēder , ein uneigentliches persönliches Pronomen, welches einen Satz auf alle Individua ... ... Allgemeinheit, verbunden worden. Im Engl. ist dafür every one, im Franz. chacun, und im Schwed. eweli en, üblich, wo das erste und ...
1. Alles hat seinen Preis, sagte die Frau , die faule Aepfel ... ... ) *11. Es hat alles seinen Preis. Frz. : Chacun vaut son prise. ( Bohn I, 12. ) ...
1. Dat was gefegt, harr de Pater segt, harr de Nonn ... ... before your own door. ( Bohn II, 493. ) Frz. : Si chacun balaie devant sa porte, toute la ville sera nette. Kroat. : ...
... , 246. ) Frz. : Chacun a sa chacunière. – Chacun a un fol en sa manche. ( Masson, 246. ) – ... ... Jeder Mensch ist eine Welt für sich. Frz. : Chacun homme est un petit monde. ( Leroux, I, ...
1. Al lachen zegt den Zot de Woarheid. ( Franz . ... ... davon. Frz. : Chère de bouche souvent coeur ne touche. – Chacun n'est pas aise qui danse. ( Masson, 223. ) ...
1. An die Armuth will jedermann die Schuhe wischen. – ... ... . : Pauvreté n'est pas vice, mais c'est une espèce de ladrerie, chacun la fuit (oder: c'est bien pire; auch: mais peu s'en ...
1. Alt (verheylt) schäden bluten leicht. – Franck, II, 208 ... ... Körte, 5233; Petri, II, 485. Frz. : Après dommage chacun est sage. ( Kritzinger, 244 a . ) 107. Nach dem ...
... Gaal, 799. ) Frz. : Chacun cherche son semblable. ( Starschedel, 400. ) – Fagot cherche bourrée ... ... zusammengeführt hatte, das Sprichwort in Anwendung brachten: Quand on est au réfectoire, chacun y rit ebranle la mâchoire. Als sie anfingen zu essen und alle ...
1. As ik denk' un do, mät ik annern to. ( ... ... ; Simrock, 1542. Frz. : Il est avis au renard que chacun mange poule comme lui. 74. Wat me denket, dat freatet emme ...
1. Beim Reiten macht man den Mund zu und ... ... Every one has his hobbyhorse. ( Masson, 321. ) Frz. : Chacun a son califourchon, son grand cheval de bataille. – Chacun a son dada. ( Masson, 321. ) 15. Lang ...
1. All as 't fallt, säd de Jung , as de oll ... ... all will tread on him. ( Gaal, 410. ) Frz. : Chacun joue au roi dépouillé. Lat. : Arbore dejecta quivis ligna colligit. ...
1. An der Krämer Schwören soll sich niemand kehren. ... ... carry his own burden. ( Bohn II, 16. ) Frz. : Chacun mercier portera son panier. – Chacun mercier prise ses aiguilles et son panier. ( Leroux, II, 103. ...
1. Am maisten gilt das best. – Henisch, 1622, 21. ... ... Boden und stirbt. ( Reinsberg II, 110. ) Frz. : Chacun vault où il est prudent. ( Leroux, II, 199. ) Tant ...
1. Alte Fehler halten fest. Lat. : Inveterata vitia non ... ... his feeble. – He is lifeless, that is faultless. Frz. : Chacun a ses défauts. Lat. : Homo sum, nihil humani a me ...
... Elle ). Frz. : Que chacun se mesure selon son pié. ( Kritzinger, 454 b . ) ... ... *25. Er misst jedermann nach seinem Schuh . Frz. : Chacun mesure les autres à son aune. ( Masson, 55. ) ...
1. Das Klagen hilfft den Todten nicht. – Petri, II, ... ... Jeder klagt, dass sein Kornboden nicht voll ist. Frz. : Chacun se plaind, que son grenier n'est pas plein. ( Kritzinger, 539 ...
Buchempfehlung
Zwei weise Athener sind die Streitsucht in ihrer Stadt leid und wollen sich von einem Wiedehopf den Weg in die Emigration zu einem friedlichen Ort weisen lassen, doch keiner der Vorschläge findet ihr Gefallen. So entsteht die Idee eines Vogelstaates zwischen der Menschenwelt und dem Reich der Götter. Uraufgeführt während der Dionysien des Jahres 414 v. Chr. gelten »Die Vögel« aufgrund ihrer Geschlossenheit und der konsequenten Konzentration auf das Motiv der Suche nach einer besseren als dieser Welt als das kompositorisch herausragende Werk des attischen Komikers. »Eulen nach Athen tragen« und »Wolkenkuckucksheim« sind heute noch geläufige Redewendungen aus Aristophanes' Vögeln.
78 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro