IV. Don Juan Eine fabelhafte Begebenheit, die sich mit einem reisenden Enthusiasten ... ... : »Tu nido d'inganni«, und der mitleidige Leporello bemerkte ganz klug: »Parla come un libro stampato«, als ich jemand neben oder hinter mir zu bemerken glaubte. ...
Reise-Tagebuch Viertes Stück. Venedig. 1786. Venedig. So ... ... schrieb es meiner Stimmung zu, aber mein Alter sagte auf dem Hauswege: é singolare come quel canto intenerisce, é molto piu quando é piu ben cantato. Er erzählte ...
Neun und dreißigstes Stück Den 11ten September, 1767 Am Ende ... ... ultima edizione d'Igino, mi é stato caro di vedere in un passo addotto, come fu anche il Reinesio di tal sentimento. Una miniera é però questa di ...
... demselben leidenschaftlichen Zorn und heftet sich ihr besonders bei dem wild erregten Motiv »Come furia disperata« unmittelbar an die Fersen. Hier wirkt die Imitation in ganz ... ... 98 Die Ähnlichkeit des Anfangs seines Gesanges mit Donna Annas vorhergehendem »Come furia disperata« ist wohl nur zufällig. Bei Gazzaniga ist ...
Sechstes Kapitel Reise nach Schloßhof und mein erster Aufenthalt daselbst • Tragikomische Wolfsjagd ... ... Sind Sie krank? Er: Bin ik justament nik krank, aber bin ik müd come un can da caccia (wie ein Jagdhund), weil ik aben lauff wie ...
... That can make vile things precious. Come, your hovel! »Komm mit, Junge!« sagt Lear zum ... ... ist: Didst thou give all to thy daughters? and art thou come to this? »Gabst du deinen Töchtern alles, ... ... thou art. – Off, off! you lendings, come, unbutton here! – »Besser du ...
Così fan tutte Gleich nach seiner Rückkehr machte sich Mozart an die ... ... . 17 Die Worte Alfonsos: È la fede delle femmine Come l'araba fenice: Che vi sia, ciascun lo dice, Dove sia, ...
Die opera seria Unter allen Erzeugnissen der Renaissance ist die Oper sicher ... ... wußte, worauf es bei einem zur Komposition bestimmten Text ankam. Er sang – »come un serafino,« wie er im Scherz Farinelli schreibt 7 – und ...
... habe denn der eine von ihnen ausgerufen: »Per Dio! quel ragazzo suona come un angelo« (Bei Gott! der junge Mensch spielt wie ein Engel), und der andere hinzugesetzt: »Come è mai possibile, che una tartaruga tedesca possa arrivare a tale perfezione?« ...
Fünftes Kapitel. Erste italienische Reise. Dec. 1769 – März 1771. ... ... Nunc tu corda, Puer, surripis, astra moves. Cosi come tu fai , suonando il biondo Apollo colla ...
Krankheit und Tod Nach der Aufführung der »Zauberflöte« machte sich Mozart ... ... 7 : Affmo Signore. Vorrei seguire il vostro consiglio, ma come riuscirvi? ho il capo frastornato, conto a forza, e non posso levarmi ...
Le nozze di Figaro Am 27. April 1784 war Beaumarchais' ... ... kostbar ist es, wie auf die halb erstaunte, halb pfiffige Frage des Gärtners »come mai diventasti si grosso« die Orchesterbewegung zum ersten Male in dem Satze überhaupt ...
München und Augsburg In der Morgenfrühe des 23. Septembers 1777 fuhren ... ... denken gegeben haben, trotz den vorhergehenden zu seiner Beruhigung bestimmten Worten: Viviamo come i principi, uns geht nichts ab als der Papa; je nun, Gott ...
Vierter Brief. London . Unser Freund Warton gerieth also beym ... ... alcune belle invenzioni scritte nelle due dette lingue nel suo Poema frammise, non intere come esse stanno, ma con tal destrezza o poco o assai tramutate, che di ...
31. Von dem Schäfer, der die Königstochter zum Lachen brachte. Es waren einmal ein König und eine Königin, die ... ... 3 Iddi restaro contenti e felici e noi restammo come un mazzo di radici.
Mozarts Persönlichkeit »Wer den Dichter will verstehen, muß in Dichters Lande gehen.« ... ... nicht) ha una voce passabile, e la statura non sarebbe male, ma distona come il diavolo. Ruggiero ... un musico, canta un poco Manzolisch ed à una ...
Siebzehnter Brief. Fortsetzung. Wie weit sind wir gekommen? ... ... and body of the Time, his form and pressure. Now this overdone or come tardy of, tho' it make the unskilful laugh, cannot but make the ...
Sechszehnter Brief. Fortsetzung. Schade, werden Sie am Schlusse meines ... ... hard than hammer'd iron? Oh! if an angel should have come to me, And told me, Hubert should put out ...
Achtzehnter Brief. Beschluß. Ein Haupt-Talent unsers Dichters als ... ... unerträglich machen können. Im Originale heißt es: Before you can say, Come and go, And breathe twice, and cry, so, so ...
Was ist Lüge? Auf den ersten Blick scheint alles ganz einfach: ... ... vor ein paar Jahren gestorben, aber er antwortet: »Yes, indeed, do come and see my wife« – for he felt it more artistic to have ...
Buchempfehlung
Der neurotische Tiberius Kneigt, ein Freund des Erzählers, begegnet auf einem Waldspaziergang einem Mädchen mit einem Korb voller Erdbeeren, die sie ihm nicht verkaufen will, ihm aber »einen ganz kleinen Teil derselben« schenkt. Die idyllische Liebesgeschichte schildert die Gesundung eines an Zwangsvorstellungen leidenden »Narren«, als dessen sexuelle Hemmungen sich lösen.
52 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro