congregus , a, um (con u. grex), zur Herde-, zu Scharen vereinigt (Ggstz. solivagus), aves, Isid. 12, 7, 1.
cōn-fūnero , āre, begraben, bestatten, Iuvenc. 4, 95 (nach Barth Adv. 13, 19).
cōn-fulcio , fultus, īre, gehörig stützen, verwahren, Lucr. 2, 98 (s. dazu Lachmann).
col-lūmino , āre (con u. lumino), von allen Seiten-, völlig erleuchten, Apul. u.a.
co-ēlēctus , a, um (con u. eligo), zugleich mit erwählt, Vulg. 1. Petr. 5, 13.
cōnscreor , ārī (con u. screo), sich tüchtig räuspern, Plaut. Pers. 308.
col-labōro , āre (con u. laboro), mitarbeiten, Tert. de paenit. 10 u.a. Eccl.
col-laetor , āri (con u. laetor), sich zusammen freuen, alci, cum alqo u. abs., Eccl.
concolōna , ae, f. (con u. colo), die Mitbewohnerin, Augustin. epist. 35, 2.
con-garrio , īre, häufig schwatzen, Fronto ad amic. 1, 12 (14). p. 182, 3 N.
con-crucio , āre, Qualantun, omni corpore concruciari, Qual erleiden, Lucr. 3, 148.
con-glīsco , ere, entglimmen, übtr. = emporwachsen, Plaut. trin. 678.
cōn-flōreo , ēre, zugleich blühen, Augustin. conf. 4, 4, 7.
con-crasso , āre, verdicken, liquida, Cael. Aur. chron. 4, 3, 62.
cōn-flammo , āre, entzünden, Cael. Aur. chron. 4, 7, 98.
cōn-fībula , ae, f., die Holzklammer, Cato r. r. 12.
con-gradus , a, um, von gleichem Schritte, gleichlaufend, Avien. Arat. 1239.
condrilla , ae, f. u. condrillē , ēs, f. u. con-drion , ī, n., s. chondrilla.
conductum , ī, n., s. con-dūco no. I, B, b, α.
con-doctor , ōris, m., der Mitlehrer, Eccl.