1. Ein guter Gokelhahn wird nie feist. – Eiselein, 245. Frz. : Un bon coq ne vient jamais gras. ( Eiselein, 245. ) 2. Zwei Gokelhähne auf Einem Mist vertragen sich nicht. – Eiselein, 245.
1. An den Ohren erkennt man den Esel . 2. ... ... He is covered up in his bed. Frz. : Il est là comme coq en pâte. It. : Sta in barba di miccio. Schwed. ...
... Frz. : Le garçon et le coq sont bon un an durant. ( Kritzinger, 342 a . ) ... ... Frz. : Ce n'est pas à la poule à chanter devant le coq. 1546. Wenn der Mann stirbt, so felt seine Nahrung ...
1. A guate Hund ve'laft se' nit 1 u 2 an ... ... macht sich breit in seinem Wald . Frz. : Un chien et un coq sont forts sur leur pailler. ( Cahier, 368. ) 700. ...
Weib (s. ⇒ Frau ) . 1. A jüng ... ... Frz. : Femme qui parle comme homme, et geline qui chante comme coq ne sont bonnes à tenir. ( Leroux, I, 146. ) ...
1. Alte Häuser haben trübe Fenster . Dän. : ... ... den Hahn hinaus. Frz. : Triste est la maison où le coq se tait et la poule chante. ( Bohn I, 60. ) ...
1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74 ... ... Hahn auf dem Ei. Frz. : Vous y ferés autant qu'on coq sur un oeuf. ( Kritzinger, 300 b . ) *498. ...
... Frz. : Malheureuse maison et meschante où coq se tait et poulle chante. ( Leroux, I, 111. ... ... , I, 1048. Frz. : Il est là comme un coq en pâte. ( Lendroy, ... ... Frz. : C'est le coq du village. – Il est le coq de son village. ( Starschedel ...
... Ma poule ne doit pas chanter devant le coq. ( Leroux, I, 127. ) 25. Das Huhn und ... ... Frz. : Tout va mal, quand la poule chante devant le coq. ( Kritzinger, 555 a . ) 209. Wo die Hühner ...
... Frz. : Étre rouge comme un coq. *56. So roth, wie ein Leinweber , wenn er ... ... Frz. : Elle est rouge comme une écrevisse, rouge comme un coq, comme du feu. ( Kritzinger, 624 b . ) Holl. ...
1. Er ist nicht so kühn, dass er: »Katz aus dem ... ... Mist wie der Hahn . Frz. : Il est hardi conme un coq sur son fumier. ( Lendroy, 795. ) *9. Er ist ...
... : La poule ne doit pas chanter devant le coq. ( Bohn I, 30. ) 120. Hennen, die viel ... ... Körte 2 , 3411. Frz. : Malheureuse maison et méchante, où coq se tait et poulle chante. 134. Kreht die ... ... : La poule ne doit pas chanter devant le coq. 216. Wo eine Henne hinlegen soll, ...
Leben ( Verb .). 1. Allens, ... ... Frz. : C'est le chien en grand collier. – C'est le coq du village. – Il est à nage pataud. – Il est comme rat en paille, comme coq en pâte, comme poisson dans l'eau. – Il tient le haut ...