Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
cognoscens

cognoscens [Georges-1913]

cōgnōscēns , centis, PAdi. (v. cognosco), zur Erkenntnis von etwas gelangend, c. sui, sich selbst erkennend, Cornif. rhet. 4, 25.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cognoscens«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1243.
ἄ-στοχος

ἄ-στοχος [Pape-1880]

ἄ-στοχος , das Ziel verfehlend, nicht richtig erkennend, ἀνδρῶν, ὅσα πράττοιεν καὶ λέγοιεν Plat. Tim . 19 e; κατηγορία Pol . 5, 49; χεὶρ ἄγρης Tib. Ill . 2 (IX, 370). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-στοχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 376.
ὀψί-νοος

ὀψί-νοος [Pape-1880]

ὀψί-νοος , spät klug werdend, spät, nachher erkennend; Epimetheus, Pind. P . 5, 28; Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψί-νοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 432.
ἐπι-γνώμων

ἐπι-γνώμων [Pape-1880]

ἐπι-γνώμων , ον , erkennend, bes. ein schiedsrichterliches Erkenntniß fällend, substantivisch, τούτων ἐπιγνώμονές τε καὶ δικασταί Plat. Legg . VIII, 843 d, öfter; τῆς τιμῆς τοῦ παιδός , der den Werth des Sklaven taxirt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γνώμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 933.
νοσο-γνώμων

νοσο-γνώμων [Pape-1880]

νοσο-γνώμων , ον , Krankheiten an ihren äußeren Merkmalen erkennend (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νοσο-γνώμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 264.
παθο-γνωμονικός

παθο-γνωμονικός [Pape-1880]

παθο-γνωμονικός , ... ... ή, όν , zur Erkennung des Leidens, der Krankheit gehörig, die Krankheit gut erkennend, Galen . u. a. sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παθο-γνωμονικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 437.
ἀρι-φραδής

ἀρι-φραδής [Pape-1880]

ἀρι-φραδής , ές (φράζομαι ), 1) sehr deutlich, σῆμα Iliad . 23 ... ... 24, 39. – 3) ἀνήρ . Soph. Ant . 347, leicht erkennend, klug.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρι-φραδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353.
εὐ-επί-γνωστος

εὐ-επί-γνωστος [Pape-1880]

εὐ-επί-γνωστος , Artemid . 4, 84, = εὐεπίγνω-τος , leicht zu erkennen, VLL.; akt. leicht erkennend, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-επί-γνωστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1065.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8