Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (30 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
anraten

anraten [Georges-1910]

anraten , hortari u. adhortari ad alqd od. m. ... ... ut od. ne m. Konj. od. m. bl. Konjunktiv (ermunternd zu etw. raten, Ggstz. dehortari od. deterrere ab alqa re). ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »anraten«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 137.
increpito

increpito [Georges-1913]

increpito , āvī, ātum, āre (Intens. v. increpo), I) intr. auf jmd. zuschreien, a) ermunternd = zurufen, tum Bitiae dedit increpitans, Verg. Aen. 1, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »increpito«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 174.
hortative

hortative [Georges-1913]

hortātīvē , Adv. (hortativus), ermunternd, Porphyr. Hor. epod. 16, 23 (24).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »hortative«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3083.
incitabilis

incitabilis [Georges-1913]

incitābilis , e (incito) = παροξυντικός, ermunternd, Gloss. II, 399, 11.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »incitabilis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 151.
excitabilis

excitabilis [Georges-1913]

excitābilis , e (excito), ermunternd, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 5, 175.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »excitabilis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2524.
exhortativus

exhortativus [Georges-1913]

exhortātīvus , a, um (exhortor), ermunternd, aufmunternd, Quint. 3, 6, 47 u. 5, 10, 83. Macr. de diff. 16, 4. Isid. 2, 21. no. 20 u. 25.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »exhortativus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2555.
excitatorius

excitatorius [Georges-1913]

excitātōrius , a, um (excito), anregend, ermunternd, exc. quidam labores, Augustin. epist. 26, 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »excitatorius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2524.
expergificus

expergificus [Georges-1913]

expergificus , a, um (expergo u. facio), erweckend, ermunternd, carmen, Apul. flor. 13.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »expergificus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2578.
exhortatorius

exhortatorius [Georges-1913]

exhortātōrius , a, um (exhortor), aufmunternd, ermunternd, epistula, Trostschreiben, Hieron. epist. 52, 1 u. 54, 6: litterae, Trostbrief, Augustin. epist. 208, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »exhortatorius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2555.
ἐγερτί

ἐγερτί [Pape-1880]

ἐγερτί , ermunternd; κινεῖν Soph. Ant . 409; munter, wach, Eur. Rhes . 524.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγερτί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 703.
ἐγερτικός

ἐγερτικός [Pape-1880]

ἐγερτικός , erweckend, ermunternd; νοήσεως Plat. Rep . VII, 524 d; Sp ., wie Plut. Lys . 21, ϑυμοῦ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγερτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 703.
ῥωστήριος

ῥωστήριος [Pape-1880]

ῥωστήριος , stärkend, bestärkend, ermunternd, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥωστήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 855.
παρ-ήγορος

παρ-ήγορος [Pape-1880]

παρ-ήγορος , zuredend, ermunternd, tröstend; Soph. El . 224; Ap. Rh . 1, 479; παίγνια , Agath . 23 (V, 297); auch in später Prosa; – ἡ Παρήγορος , die Göttinn der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ήγορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 520.
ὀτρυντικός

ὀτρυντικός [Pape-1880]

ὀτρυντικός , antreibend, ermunternd, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀτρυντικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 405.
ἀνα-ζωτικός

ἀνα-ζωτικός [Pape-1880]

ἀνα-ζωτικός , wieder belebend, ermunternd, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-ζωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 188.
ἐπ-εγερτικός

ἐπ-εγερτικός [Pape-1880]

ἐπ-εγερτικός , ή, όν , aufweckend, ermunternd, Plut. conj. praec . A. u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εγερτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 908.
παρ-ηγορικός

παρ-ηγορικός [Pape-1880]

παρ-ηγορικός , ή, όν , zuredend, ermunternd, beschwichtigend, heilend, Hippocr., Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ηγορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 520.
παρ-οξυντικός

παρ-οξυντικός [Pape-1880]

παρ-οξυντικός , ή, όν , zum Antreiben gehörig, ermunternd; εἰς τὸ σπεύδειν , Xen. Cyr . 2, 4, 29; λόγοι παροξυντικοὶ πρὸς τὸ παῖσαι , Dem . 20, 105; auch zum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οξυντικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 526.
παρα-κλητικός

παρα-κλητικός [Pape-1880]

παρα-κλητικός , ή, όν , zurufend, ermunternd; τινός , z. B. τῆς διανοίας , Plat. Rep . VII, 524 d; Folgde; Pol . 24, 2, 9; λόγον διεξῆλϑε παρακλητικὸν ὁμονοίας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κλητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 483.
παραι-φάμενος

παραι-φάμενος [Pape-1880]

παραι-φάμενος , part. praes. med . von παράφημι , zuredend, ermunternd, Il . 24, 771, h. Cer . 337, Hes. Th . 90.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παραι-φάμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 480.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon