ἀν-εξι-κακία , ἡ , Langmuth im Ertragen von Beleidigungen, Plut. de cap. util. ex hist. p. 280; Coriol . 15; Luc. Paras . 53; πόνων , Ausdauer, Hdn . 3 ...
ἀν-εξι-κακέω , Uebel, bes. Böses von Anderen mit Langmuth ertragen, K. S .
εὐ-ύπ-οιστος , leicht zu ertragen, Sp .
δοιδῡκο-φόβα , ἡ , heißt das Podagra, die Mörserkeulen fürchtend (das Gestampf nicht ertragen könnend), Luc. Tragödop . 200.
εὐ-βάστακτος , leicht zu tragen, Her . 2, 125 u. öfter bei Folgdn; leicht zu ertragen, Arist. polit . 1, 9 rhet . 1, 12.
ἀναγκο-φορέω , aus Zwang, als Unvermeidliches ertragen, D. Hal . 10, 16.
ὑπο-μονητέος , = ὑπομενετέος , zu ertragen, D. L . 7, 126.
συν-εκ-κομίζω , mit ertragen, κακά Eur. Or . 684, πόνους τινί El . 73.
δυς-ύπ-οιστος , schwer zu ertragen, Ios .; κέντρον Ἔρωτος Mal . 108 (V, 163).
συν-εξ-αντλέω , mit od. zugleich ausschöpfen, ertragen, Sp.
δυς-ανά-σχετος , schwer zu ertragen, unerträglich; Poll . 3, 130 u. Sp .; δυςανασχέτως ἔχειν, = vorigem, Poll . a. a. O.
ἀν-υπο-μένετος , unerträglich; auch akt., unfähig zu ertragen, Sp .
χαλκεο-κάρδιος , mit ehernem, unerschrockenem Herzen, der Etwas aushalten, ertragen kann, Theocr . 13, 5.
συν-δια-βαστάζω , mit oder zugleich durchtragen, ertragen, Eust .
δια-ταλαι-πωρέω , Mühsal ertragen, Sp .
δυς-εγ-καρτέρητος , schwer zu ertragen, Sext. Emp. adv. math . 9, 152.
zu , I) als Präposition, dient A) zur Bezeichnung von Ortsverhältnissen ... ... ad und dem Gerundium wählen, z.B. der Schmerz, der schwer zu ertragen ist, dolor difficilis perpessu; dolor difficilis ad patiendum tolerandumque. siehe ...
1. quī , quae , quod , I) Pron. interrog ... ... si adesset, nemo molliter ferret, den, wenn er sich einstellte, niemand leicht ertragen würde, Cic.: non Alpes aliae sunt, quas dum superant, comparare nova ...
... ihm nicht widerstehen, Nep.: quem ferret si parentem ferret non suum, ertragen, sich nicht widersetzen, Ter. – m. folg. Infin., ... ... dah. m. Advv. u. dgl. = irgendwie tragen, ertragen, aufnehmen, alqd aegre, moleste, graviter molesteque, Cic ...
hart , I) eig.: durus (übh., ... ... – laboribus duratus (durch Strapazen abgehärtet). – laborum patiens (der Strapazen ertragen kann). – frigoris ac famis patiens (der Kälte und Hunger ertragen kann; alle von Personen u. ihrem Körper). – eine h. Haut, ...
Buchempfehlung
»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.
90 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro