Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὐ-ήλιος

εὐ-ήλιος [Pape-1880]

εὐ-ήλιος , gute Sonne habend, sonnig; πέτρα Eur. Hipp . 129; αἰϑέρος πνοαί Phoen . 679; π ῦρ , das Feuer der Sonne selbst, I. T . 1138; ἁμέραι Ar. Ran . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ήλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1067.
εὐ-εργής

εὐ-εργής [Pape-1880]

εὐ-εργής , ές (ἜΡΓΩ ), 1 ) wohlgearbeitet, schön gemacht, bei Hom . in Od . vom Schiff u. vom Wagenstuhl, δίφρος Il ., von einem Kleide Od . 13, 224, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-εργής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1065.
εὐ-ερκής

εὐ-ερκής [Pape-1880]

εὐ-ερκής , ές , 1) wohl umzäunt, verwahrt, αὐλή Il . 9, 472 Od . 21, 389. 22, 449, ϑύραι Od . 17, 267; ἄλσος Pind. Ol . 13, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ερκής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1065-1066.
εὐ-ειδής

εὐ-ειδής [Pape-1880]

εὐ-ειδής , ές , wohl gestaltet, γυνή Il . 3, 47, nach Eust . vorzugsweise von Frauen; ἄλοχος Pind. I. 7, 28; Γαλάτεια Hes. Th . 250; Λάκαινα κόρη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1063.
εὖ-δοξία

εὖ-δοξία [Pape-1880]

εὖ-δοξία , ἡ , guter Ruf, Ruhm, Ansehen, Pind. P . 5, 8 N . 3, 38; Eur. Suppl . 802 u. öfter; Isocr . 1, 8; Plat . u. Folgde. Nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ-δοξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1063.
εὐ-εργός

εὐ-εργός [Pape-1880]

εὐ-εργός , 11 gut handelnd, recht thuend, καὶ ἥ κ' εὐεργὸς ἔῃσιν Od . 11, 434. 15, 422. 24, 202, Schol . σώφρων, καλὰ ἔργα πράσσουσα ; – zweckdienlich, Arist . – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-εργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1065.
εὔ-θετος

εὔ-θετος [Pape-1880]

εὔ-θετος , gut gesetzt, gelegt, gut geordnet, Hippocr.; gut zusammengesetzt, gut gearbeitet, σάκος Aesch. Spt . 624; λέβητες Ag . 432; εἴς τι , zu Etwas geschickt, D. Sic . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-θετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1068.
εὔ-εδρος

εὔ-εδρος [Pape-1880]

εὔ-εδρος , 1) mit gutem Sitz, schön thronend, μάκαρες Aesch. Spt . 03; π όλεως ῥυτῆρες 301; – Ἀργώ , mit schönen Sitzen, Theocr . 13, 21, ὄρνις Ael. H. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-εδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1063.
εὐ-θαλής

εὐ-θαλής [Pape-1880]

εὐ-θαλής , ές , schön sprossend, grünend u. blühend, Aesch. frg . 299; εὐκαρπία Eur. Troad . 217; φυτόν Anacr . 59, 19; ὀρόδαμνοι Plat. ep . 10 (IX, 3); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-θαλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1068.
εὖ-θῡμία

εὖ-θῡμία [Pape-1880]

εὖ-θῡμία , ἡ , guter Muth, Frohsinn, Freude, Pind. I . 1, 63, im plur. Ol . 2, 38; πάσης εὐϑυμίας ἐνεπίμπλαντο Xen. Cyr . 4, 5, 7, öfter, bes. von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ-θῡμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1070.
εὔ-θηρος

εὔ-θηρος [Pape-1880]

εὔ-θηρος , 11 glücklich auf der Jagd ( ϑήρα ), Eur. Bacch . 1253; so κάλαμοι Maec. Qu . 8 (VI, 89); ἐλαφοσσοΐη Crinag . 7 (VI, 253); zur Jagd passend, dienlich, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-θηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1069.
εὐ-δοξέω

εὐ-δοξέω [Pape-1880]

εὐ-δοξέω , in gutem Rufe stehen, wie εὐδοκιμέω, τίς δὴ μετ' αὐτὸν ἄλλος εὐδοξεῖ στρατοῠ , zeichnet sich im Heere aus, Eur. Rhes . 496; τὰ πολλά , in den meisten Dingen Beifall erhalten, Xen. Hell ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δοξέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1063.
εὔ-δηλος

εὔ-δηλος [Pape-1880]

εὔ-δηλος , sehr sichtbar, wohl in die Augen fallend, πεπλήγμεϑ', εὔδηλα γάρ , Aesch. Pers . 970; εὔδηλον ὅτι Plat. Polit . 308 d, wie Rep . IV, 491 c u. Folgde, Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-δηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
εὔ-ιππος

εὔ-ιππος [Pape-1880]

εὔ-ιππος , mit guten Rossen, H. h. Apoll . 210; Τυνδαρίδαι, Ἀμαζόνες , wohlberitten, Pind. Ol . 3, 41. 8, 47 u. öfter; Κυράνα , gute Pferde habend, P . 4, 2; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ιππος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1073.
εὔ-ζωρος

εὔ-ζωρος [Pape-1880]

εὔ-ζωρος , ganz rein, vom Wein, ungemischt, οἶνος , Ar. Eccl . 227; μέϑυ , Eur. Alc . 760; κύλιξ , p. bei Plut. Thes . 22; compar . εὐζωρότερος , Hippocr.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ζωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1066.
εὐ-αλδής

εὐ-αλδής [Pape-1880]

εὐ-αλδής , ές , 1) gut wachsend, gedeihend, Nic. Al . 543; πόντου φῦκος Ep. ad . 399 (IX, 325). – Adv . εὐαλδέως , Hippocr . – 21 gut nährend, befruchtend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-αλδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1056.
εὐ-θηλής

εὐ-θηλής [Pape-1880]

εὐ-θηλής , ές , dasselbe, reichlich, üppig, in dor. Form εὐϑᾱλὴς τύχη Pind. P . 9, 72; καρποί Ar. Av . 1062; φύλλα Anyte 6 (IX, 313); πλάτανος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-θηλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1068-1069.
εὔ-βατος

εὔ-βατος [Pape-1880]

εὔ-βατος , leicht zu betreten, zugänglich, von Flüssen, εὔβ. περᾶν , leicht zu übergehen, Aesch. Prom . 720; τοῖς φίλοις εὔβατα ποιεῖν Plat. Legg . VI, 761 a; εὐβατώτερον τὸ ὄρος Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-βατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1058.
εὐ-ερνής

εὐ-ερνής [Pape-1880]

εὐ-ερνής , ές , gut wachsend, blühend; δάφνη Eur. I. A . 1100; δένδρον Ael. H. A . 8, 26, u. so a. gp.; auch vom Lande, καὶ εὔβοτος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ερνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1066.
εὐ-βοσία

εὐ-βοσία [Pape-1880]

εὐ-βοσία , ἡ , gute Weide, τῆς χώρας Arist. H. A . 3, 21; Fruchtbarkeit, Ergiebigkeit des Landes, Posidon . bei Ath . XII, 527 e; übh. gute, reichliche Nahrung, σώματος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-βοσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1058.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gedichte. Ausgabe 1892

Gedichte. Ausgabe 1892

Während seine Prosa längst eigenständig ist, findet C.F. Meyers lyrisches Werk erst mit dieser späten Ausgabe zu seinem eigentümlichen Stil, der den deutschen Symbolismus einleitet.

200 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon