1. An Kaak, diar Hongar starft, skal unn Ealdagh bigreewan weesh. ... ... Versteht sich zu Einer Mahlzeit . Frz. : Le trop d'expédients peut gâter une affaire. ( Cahier, 1734. ) Holl. : Vele cokens is ...
1. A Brei waart so hiat egh idjen üs'r ap den waart. ... ... 252. Durch Unklugheit eine Sache verdorben. Frz. : Gâter l'affaire. *62. Er hat ihm einen schönen Brei eingerührt. ...
1. Am jungen Licht ( Neumond ) ein schwarzes Horn , im alten ... ... verbrennt ein paar Lichter, um eine Stecknadel zu suchen. Frz. : Gâter une chandelle pour trouver une épingle. ( Bohn II, 19. ) ...
1. Ach, du liebe Ruthe, du thust mir viel zu ... ... ) Engl. : He had made an halter to hang himself. – You gather a rod for your own breech. ( Bohn II, 176. ) ...
1. All Ding hätt sin Wêtenschap, säd jene lütje Dêren , ... ... ( Cahier, 2246. ) Frz. : La science n'est pour rien gâter. ( Cahier, 1608. ) Lat. : Sine doctrina vita est quasi ...