kompromittieren , jmd., alqm traducere (dem Gelächter etc. anderer aussetzen ... ... (jmds. Ruf bloßstellen). – alqm in invidiam adducere (jmd. dem Hasse bloßstellen). – jmd. durch etw. k., alcis dignitatem alqā re maculare ...
φανερό-μῑσος , offen im Hasse, in der Feindschaft, Arist. ethic. Nicom . 4, 3.
ἀ-φθιτό-μῑσος , von unvergänglichem Hasse, Maueth . 4, 234.
ōdī , ōdisse, Partiz. Fut. ōsūrus (vom alten ... ... a) v. Pers.: odi (sc. Romanos) odioque sum Romanis, ich hasse die Römer u. werde von den R. gehaßt, Liv.: odisse tribunos, ...
1. odium , iī, n. (v. odio, s ... ... , ich kann dich nicht ausstehen, Plaut.: odi odioque sum Romanis, ich hasse die R. u. werde von ihnen gehaßt, Liv.: numquam tanto odio ...
īgnis , is, Abl. e u. ī, m. ... ... mentis, Cic. fr.: huic ordini novum ignem subieci, d.i. Grund zum Hasse, Cic.: igni spectatus, der die Feuerprobe ausgehalten, Cic.: ebrietas ignis ...
atrox , trōcis, Adi. m. Compar. u. Superl ... ... atrocissima effigies, Plin. pan.: m. Genet., atrox odii (in ihrem Hasse) Agrippina, Tac. ann. 12, 22: m. ad u. ...
hassen , odisse (sowohl absol., als mit Akk., als mit ... ... , alle hassen ihn (sehr), magno est apud omnes odio: ich hasse die Römer und werde von den Römern gehaßt, odi odioque sum Romanis: ...
invidia , ae, f. (invidus), die Mißgunst, ... ... Verg.): invidiā ardere, Gegenstand, die Zielscheibe des glühenden Hasses sein, von glühendem Hasse verfolgt werden, Cic. u. Liv.: invidiā flagrare, conflagrare, s ...
ex-prōmo , prōmpsī, prōmptum, ere, hervornehmen, hervorbringen, ... ... sich darüber auslassen, wie man selbst, wie Memmius, wie Metellus Nepos den Cäsar hasse, Cic.: causas et ordinem belli, Liv.: sententiam (Vorschlag), Tac. ...
aufgehen , I) sich aufwärts bewegen, wie Rauch, Staub, Nebel: ... ... . = sich mit etw. verschmelzen; z. B. mein Privathaß geht im gemeinschaftlichen Hasse aller auf, in communi odio paene aequaliter versatur odium meum. – ...
ex-acerbo , āvī, ātum, āre, I) jmd. bitter-, ... ... .), Suet.: irritato exacerbatoque in se militum odio, da die Soldaten zu bitterem Hasse gegen ihn aufgestachelt worden waren, Liv. – II) verbittern, herber ...
wie weit , quam longe (in welcher Entfernung). – quoad ... ... man hat an mir versucht, wie weit man in der Liebe od. im Hasse gehen kann, in me tentatum est, quantum quis amare, quantum quis posset ...
ἜΧω (vgl. ὄχος , vehi , u. s. Savelsberg ... ... σφιν πρῶτον ἀπήχϑετο Ἴλιος Il . 24, 27, sie blieben bei ihrem früheren Hasse gegen Ilios; – κίονες ὑψόσ' ἔχοντες , Od . 19, 38, ...
ΚΑΡ , 1) alte Form von κάρη , Kopf, nur ... ... mit kurzem α Ionisch = κηρός , u. der Ausdruck bedeutet »ich hasse ihn wie den Tod«, gleich Iliad . 3, 454 ἶσον γάρ σφισι ...
οὕτως , und vor Consonanten gewöhnlich οὕτω , adv . zu ... ... ἄνδρ' ἐκεῖνον , so wahr ich wünsche, Freude an meinen Kindern zu erleben, hasse ich jenen Mann; Eur. Med . 712; Sp ., wie Luc ...
ἐχθαίρω ( ἔχϑος ), hassen, anfeinden; ἵν' ἐχϑήρειε γέροντα ... ... Suppl . 735; οὐδ' αὖ τοσοῦτον ἔχϑος ἐχϑαίρω σ' ἐγώ , mit solchem Hasse, Soph. El . 1023; ἔχϑος ἐχϑήρας μέγα , Haß hegen, ...
Buchempfehlung
1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.
220 Seiten, 11.80 Euro