hinauf , sursum (hinaufwärts, Ggstz. deorsum). – die Treppe h., contra scalas. – Häufig ist es auch durch das Adj. adversus zu geben, z.B. den Fluß h., adverso flumine (Ggstz. secundo flumine): den Berg ...
hūc , Adv. (hic), hierher, hierhin ... ... od. hierhin, hier hinein, hier hinaus, hier hinab, hier hinauf, od. dahin, da hinein, da hinaus, da hinab, da hinauf, darauf, auch in bezug auf Pers. = hierher ...
Strom , I) Lauf des Wassers: flumen. – cursus ... ... cursu ferri: den St. hinab, -abwärts, s. stromab: den St. hinauf, gegen od. wider den St., s. stromauf. – Bildl., der St ...
treiben , I) v. tr.: 1) durch Stoßen, ... ... pastum [auf die Weide]: u. armentum in adversum montem [den B. hinauf]). – pellere (fortstoßen, forttreiben, jagen). – propellere (vor sich ...
a-scendo , scendī, scēnsum, ere (ad u. scando), heransteigen, hinauf-, auf-, emporsteigen zu einem Orte (Ggstz. descendere), I) eig.: 1) m. Ang. wohin? wozu? a) durch in ...
reichen , I) v. intr.: 1) = (sich ... ... . II, C, a (S. 1030), w. s. – reichen bis hinauf zu od. in etc., s. hinausreichen. – reichen bis hinab ...
ē-scēndo , scendī, scēnsum, ere (e u. scando), I) intr. aufwärts-, hinauf-, emporsteigen, hinauftreten, 1) im allg.: eo (dahin), Liv.: illuc susum, Plaut.: in rotam, Cic.: in rogum ardentem, Cic.: ...
... . 11, 596 λᾶαν ἄνω ὤϑεσκε ποτὶ λόφον , hinauf, empor; Iliad . 24, 544 ὅσσον ... ... . p. 28. – Bei den Folgenden heißt ἄνω : 1) hinauf, empor; ἄνω πέμπειν Aesch. Pers . 636; vgl. Ch . 145; αἰϑέρος ἄνω , hinauf in den Aether, Soph. Phil . 1081, wie Eur. Or ...
hinaufgehen , a) v. Pers.: ascendere in alqd. – evadere ... ... mit Akk. (ersteigen, s. das. das Nähere). – geh diese Straße gerade hinauf, ito hāc rectā plateā sursum. – b) v. Lebl. = ...
βωμός , ὁ (βαίνω, βάω , entstanden aus ΒΑΟΜΌΣ ), jede Erhöhung, um etwas anderes darauf zu setzen, od. hinauf zu steigen, Gestell, Untersatz, für einen Wagen Iliad . 8, 441, ...
ἀν-ιμάω , (mit Riemen) hinauf, in die Höhe ziehen, VLL. ἀνέλκειν , bes. aus einem Brunnen; ἀνίμων ἀλλήλους τοῖς δόρασι Xen. An . 4, 2, 8. – Med ., dasselbe, ἀνιμᾶται τὸ ὠόν ...
ἄν-οδος , ἡ , der Aufgang, Weg nach oben, Plat. Rep . VII, 517 b; der Weg zur Burg hinauf, Her . 8, 53; Herod . 7, 10, 9. Bes ...
ἀνωτέρω , compar . zu ἄνω , höher, oberhalb, Aesch. Prom . 312 u. Folgde; mit gen ., Σάμου Her . 8, 132; οἱ ἀνωτέρω πρόγονοι , die Vorfahren weiter hinauf, Plat. Crat . 396 c.
συν-αν-άγω (s. ἄγω ), mit od. zugleich hinauf -od. zurückführen; συναναχϑέντες εἴς τι , als sie sich dahin zurückgezogen hatten, Pol . 1, 66, 10.
συν-αν-έχω (s. ἔχω ), ... ... oder zugleich empor, in die Hohe halten, u. intrans., mit hinauf, in die Höhe kommen, Arist. Meteor . 3, 2.
ἀνα-κομίζω , hinauf bringen, ἀνακομισϑέντων τούτων , nachdem sie den Nil stromaufwärts gefahren, Her . 2, 115; τὰ ὅπλα εἰς τὴν ἀκρόπολιν Xen. Hell . 2, 3, 14. – Med ., für sich zusammenbringen ...
ὑπο-τοξεύω , mit Pfeilen von unten hinauf schießen, Sp .
ἀν-έλευσις , ἡ , das Hinauf-, Zurückgehen, Sp .
εἰς-αν-οράω , εἰς-ανεῖδον οὐρανόν , sie schau'ten nach dem Himmel hinauf, Il . 16, 232, εἰςανιδὼν οὐρανόν 24, 307.
Buchempfehlung
Karls gealterte Jugendfreundin Helene, die zwischenzeitlich steinreich verwitwet ist, schreibt ihm vom Tod des gemeinsamen Jugendfreundes Velten. Sie treffen sich und erinnern sich - auf auf Veltens Sterbebett sitzend - lange vergangener Tage.
150 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro