Suchergebnisse (180 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
περι-κυκλόω

περι-κυκλόω [Pape-1880]

περι-κυκλόω , umkreisen, im Kreise umgeben, umzingeln, gew. im med.; Ar. Av . 346; Xen. An . 6, 1, 11; Sp ., z. B. Luc. Philopatr . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-κυκλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 581.
τροχο-δῑνέω

τροχο-δῑνέω [Pape-1880]

τροχο-δῑνέω , im Kreise drehen, ὄμματα ἑλίγδην τροχοδινεῖται Aesch. Prom . 884.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροχο-δῑνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1154.
κυκλο-πορέω

κυκλο-πορέω [Pape-1880]

κυκλο-πορέω , im Kreise herumgchen, Ggstz εὐϑυπορέω , Strab . VII, 292.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυκλο-πορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1526-1527.
μονό-κυκλος

μονό-κυκλος [Pape-1880]

μονό-κυκλος , mit einem Kreise, einer Scheibe, τράπεζα , Poll . 10, 81.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μονό-κυκλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 203.
περί-τροπος

περί-τροπος [Pape-1880]

περί-τροπος , herumgewendet, im Kreise herumgedreht, κίνησις , kreisförmige Bewegung, Plut. Lys . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-τροπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 597.
γῡρο-δρόμος

γῡρο-δρόμος [Pape-1880]

γῡρο-δρόμος , πέτρος , im Kreise umlaufend, Archi . 25 (IX, 20).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γῡρο-δρόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 512.
περι-κυκλάς

περι-κυκλάς [Pape-1880]

περι-κυκλάς , ἡ , die sich rings im Kreise Drehende, Orph. H . 46, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-κυκλάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 581.
φρενο-δῑνής

φρενο-δῑνής [Pape-1880]

φρενο-δῑνής , ές , den Geist im Kreise drehend und schwindlich machend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρενο-δῑνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1304.
κυκλο-πορία

κυκλο-πορία [Pape-1880]

κυκλο-πορία , ἡ , das Herumgehen im Kreise, Strab . XI, 524 u. XVI, 780.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυκλο-πορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1527.
κατα-κυκλόω

κατα-κυκλόω [Pape-1880]

κατα-κυκλόω , im Kreise umringen, umzingeln, LXX. – Med., Plut. Sert . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κυκλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1357.
τορνο-ειδής

τορνο-ειδής [Pape-1880]

τορνο-ειδής , ές , dem Kreise ähnlich, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τορνο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1130.
κυκλο-φόρος

κυκλο-φόρος [Pape-1880]

κυκλο-φόρος , im Kreise bewegend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυκλο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1527.
κυκλίσκομαι

κυκλίσκομαι [Pape-1880]

κυκλίσκομαι , Emped . 316, nach conj ., sich (im Kreise) bewegen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυκλίσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1526.
περι-δίνησις

περι-δίνησις [Pape-1880]

περι-δίνησις , ἡ , das Herumdrehen im Kreise; Plut. plac. phil . 2, 13, öfter; Schol. Ap. Rh . 4, 444 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-δίνησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 573.
ἀμφι-έλικτος

ἀμφι-έλικτος [Pape-1880]

ἀμφι-έλικτος , im Kreise herumgedreht, sich herumdrehend, τροχός u. ähnl., sp. D .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-έλικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 138.
περι-δίνητος

περι-δίνητος [Pape-1880]

περι-δίνητος , im Kreise od. Wirbel herumgedreht, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-δίνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 573.
περι-κυκλεύω

περι-κυκλεύω [Pape-1880]

περι-κυκλεύω , rings im Kreise herumdrehen; umgeben, umzingeln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-κυκλεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 581.
ἐπ-ανα-κυκλέω

ἐπ-ανα-κυκλέω [Pape-1880]

ἐπ-ανα-κυκλέω , im Kreise zurückführen, wiederholen Philostr . – Med . sich im Kreise herumdrehen, Plat. Rep . X, 617 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ανα-κυκλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 900.
χρῡσεό-κυκλος

χρῡσεό-κυκλος [Pape-1880]

χρῡσεό-κυκλος , mit goldnem Kreise, goldner Scheibe, φέγγος , von der Sonne, Eur. Phoen . 181.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσεό-κυκλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1379.
ποικιλό-δῑνος

ποικιλό-δῑνος [Pape-1880]

ποικιλό-δῑνος , sich mannichfach im Kreise drehend, mannichfache Kreise machend (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλό-δῑνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 649-650.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Gespenstersonate

Gespenstersonate

Kammerspiel in drei Akten. Der Student Arkenholz und der Greis Hummel nehmen an den Gespenstersoirees eines Oberst teil und werden Zeuge und Protagonist brisanter Enthüllungen. Strindberg setzt die verzerrten Traumdimensionen seiner Figuren in steten Konflikt mit szenisch realen Bildern. Fließende Übergänge vom alltäglich Trivialem in absurde Traumebenen entlarven Fiktionen des bürgerlich-aristokratischen Milieus.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon