atmen , I) v. intr. spirare; respirare; spiritum attrahere ... ... keuchen): schwach a., raro spirare; tenuem spirare animam (v. Sterbenden): so lange ich atme (= lebe). dum quidem spirare potero; dum animā spirabo meā; dum spiro; dum ...
... ταύτας ἄτας, ὄφρα με βίος ἔχῃ , d. i. so lange ich lebe; – u. so auch in Bezug auf die Vergangenheit, τὸν μέν ... ... noch hinzu, μίμνετε, ὄφρα κε δῶρα ἐκ κλισίης ἔλϑῃσι , so lange, bis die Geschenke gekommen sein ... ... – · αὐτὰρ ἐπεὶ Δαναῶν νέες ἤλυϑον , bis dahin, so lange weidete er die Rinder; aber ...
... ita vivam [so wahr ich lebe], ut maximos sumptus facio. – b) sic, »in ... ... haud ita; non ita; minus (weniger); z.B. nicht so lange nachher, haud ita multo post: nicht so gar viele, haud ...
... ich weiß, ita vivam, ut scio: so wahr (als) ich lebe. ich weiß nicht, ne vivam, si scio: so wahr ( ... ... deus iuvet !: so wahr (als) mir Gott helfe. wünsche ich dir lange zu leben! sic me deus adiuvet, ut diu vivas ...
... (das Leben habe), si vita suppetet: so wahr ich lebe! ita vivam!: ich will nicht l., wenn od. wenn nicht ... ... noch fünf Stunden l., quinque horas protrahere: wenn ich noch einmal so lange lebte, si mihi duplicetur aetas: jmd. nicht eine Stunde ( ...
ἜΧω (vgl. ὄχος , vehi , u. s. Savelsberg ... ... nachsehen kann; – ὄφρα με βίος ἔχῃ Soph. El . 318, so lange ich lebe; οὓς ἔχε γῆρας Il . 18, 515; γέλως ἔχει τινά , ...
φρονέω , drückt ursprünglich alle Thätigkeiten des φρήν , der φρένες ... ... ἐλέησον Il . 22, 59, so viel wie ἔτι ζῶντα , so lange ich noch lebe; vgl. ϑανόντι δ' οὐ φρονοῦντι δειλαία χάρις ἐπέμπετο Aesch. Ch ...