... he shall be sure to have a thornbush near his door. ( Gaal, 760. ) 313. Es ist ... ... : Wherever a man dwells, he shall be sure to have a thornbush near his door. 515. Gutes Glück bringt stolze Blick . ...
1. Abgestandene Fisch' will Gott nicht haben auf seinen Tisch . ... ... Seelen bewähren sich in Trübsalen . Engl. : The best fish swim near the bottom. ( Bohn II, 93. ) 39. Die Fisch ...
1. Arme Vettern gelten wenig. Dän. : Fattige frænder ... ... Statt gute Vettern hat. Engl. : It is good to be near of kin to an estate. ( Gaal, 529. ) 25. ...
1. De bâven uns wânt (wohnt), betâlt alles. ( Ostfr. ) ... ... Where ever a man dwells, he shall be sure to have a thorn-bush near his door. ( Bohn II, 136. ) 9. Viele ...
1. Das war getroffen, als ein Fleischer , der den Ochsen ... ... ; Simrock, 10464. Engl. : Let him whom the cap fite near it. Frz. : Qui se sent galeux, se gratte. ...
1. A Wiard klinkt üs an Klaak. ( Nordfries. ) – ... ... nach Berlin in die Hausvoigtei.« Engl. : He that follows thruth too near the heels, shall have dirth thrown in his face. ( Gaal, 1659. ...
1. Dapfferkeit vnnd Kühnheit hat manchen zu Ehren gebracht. – ... ... , die accordirt, hat bald aushantirt. Engl. : Valour that parleys is near yielding. ( Bohn II, 21. ) 4. Tapferkeit muss der ...