... ( Paul Heyse . ) Engl. : To follow one's nose. ( Bohn II, 172. ) Holl. : ... ... : wenn es sich nicht so verhält, wenn's nicht wahr ist u.s.w. Das Nasenabschneiden war früher wie das ...
... ., 3. ) 108. Ist's in diesem Jahre trocken, gibt's im nächsten guten Roggen . ... ... noch seinen Freunden liebend sich. Wenn's hoch kommt, sind es achtzig; je nun, vielleicht es ... ... ', ich würde neunzig, für meine Kinder einzig. Und brächt' ich's gar bis hundert, drob wär' ich sehr verwundert.« – » ...
... *248. Dat 's Mîs as Mau, Kätt bitt's beid'. ( Mecklenburg. ... ... und Blick . Er höt's i der Nase . Wenn er's im Sack hett ... ... Gott , Kukuk , ⇒ Teufel (s.d.) u.s.w. vorkommen. » Botz Maus, wo ...
... Fische , ein grosse Wiertsehafft one Tische , ein weite Küchen one Hünde , ein reicher ... ... Hosen , ein alter Fuhrman one Taschen , ein alter Bilger one Flaschen , ein alter Schreiber one Feder , ein alter ... ... one stab, ein alte Bewrin one lab, ein gutes Schiff one Ruder , ein Obseruantz ...
... , 266. ) *252. 'S hätte kee Hon übern gekräht. – Robinson, 46. ... ... guter Hahn ist, so kräht er wol einmal wieder. (S. 64.) *261. Wenn der Hahn Eier legt. (S. ⇒ Nimmerleinstag .) ...
... Henisch, 808. 217. 'S Ehri ist mir lieber als 's Kupfer . – ... ... zweymal zu sere, drittemal bezale. – Luther 's Ms., S. 4. 368. Es ist schlecht ehr ... ... nicht bewahren. – Sadi's Rosengarten , übersetzt von Graf, S. 156. ...
... play with her tail. She's as right as my leg. She's loose in the hilts. She's as common as a barber's chair. She lies backword, and ... ... lets out her forerooms. She's wagtail. She is one of us. She is neither wife, ...
... 91; Schottel, 1127 b ; Luther 's Ms., S. 3; Brandenb. Schulbl., XXVI, 654. ... ... was laid on with a towel. That 's a loud one. That 's a lie with a witness. A lie with ...
... das Korn zu misrathen. 110. Wenn's im Chorn i d' Hose regnet, so git's ... ... Beurtheilt alle Leute nach sich. Engl. : You measure every one's corn by your own bushel. ( Bohn II, 170. ) ...
... *114. Es nimmt ein Ende wie's hornberger Schiessen . (S. ⇒ Ausgehen 12.) ... ... , 144. Engl. : The end is answer above to one's life. [Zusätze und Ergänzungen] 119. Am Ende ...
... Guben . ( Schles. Provinzialbl., 1862, S. 567. ) 41. Je grösser Neid, je ... ... sie oft verdunkelt wird; ei, wie soll ich's denn vermeiden, dass der Neid mich nicht berührt.« ( Gerlach, 197. ) Frz. : L'envie s'attache à la gloire. It. : Non fu ...
... nach dem Tuch schneiden. Engl. : To cut one's coat according to one's cloth. ( Bohn II, 155. ) ... ... wolt ichs wol abwaschen. – Luther 's Ms., S. 3. 90. Zerrissener ...
... ( Reinsberg II, 117. ) (S. ⇒ Gut 147-150.) 99. Muth ... ... 124. Wer im trunkenen Muth stiehlt, muss im nüchternen hängen. (S. ⇒ Stehlen .) – ... ... *131. Einem den Muth kühlen. Engl. : To cool one's courage. ( Bohn I, 154. ) *132. Einem ...
... wiener Akademie der Wissenschaften , 39, 460. ) (S. ⇒ Mückenauge .) *109. Dat is ... ... ist. Man hat dafür auch folgende Redensarten: Der ist anbrennt. Der hat's nicht recht beieinander. Er ist nicht recht dahâm. ...
... frei oder eigen, nach dem der Mutter bestimmt wird. (S. Kind ⇒ 57, ⇒ 65 u. ⇒ ... ... – Winckler, XIV, 81. Engl. : He who has but one hog, makes him fat; and he who hath but one son, makes him a fool ...
... bedarf, schärfer oder weniger scharf dingt u.s.w. 45. Kauf und Tod hebt Lehn ... ... rechtmässigen Erwerb der verkauften Sache haften. (S. ⇒ Jude 61 u. ⇒ Käufer 5.) ... ... Kauf gehören oft viel Worte . Engl. : More words than one go to a bargain. ( Bohn II, 69. ...
... , 248. Engl. : In two cabs of dates, there is one cab of stones. – There is nothing ... ... Hier ist mühe und Arbeit verloren. – Luther 's Ms., S. 9; Eyering, I, 19; III, 247. ...
... Das Nest gehört nicht dem, der's gefunden (oder: dem, der's weiss), sondern dem, der's ausnimmt (der Eier oder Vögel ... ... sich ein bequemes Nest gebaut. Engl. : To feather one's nest well. ( Bohn II, 159 ...
... vgl. Frommann, VI, 37. Engl. : To cut one's comb. ( Bohn II, 154. ) *23. Einem ... ... , 1874. *35. Ik skeer's altemâl aauer ên Kum. ( Amrum. ) – Haupt , ...
... Chatz a n' m' Hälsig, 's Chötteli het's o. ( Bern . ) – ... ... Katze soll dienen der Maus , dann steht's (geht's) verkehrt im Haus . ... ... Wenn si d' Chatz hinger-e-n-Ohre wäscht, git's guet's Wätter. ( Solothurn . ) – Schild ...
Buchempfehlung
Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.
110 Seiten, 4.40 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro