1. Aller Anfang ist leicht, segt de Lumpensammler. ( Lüneburg. ) ... ... 43. ) It. : Ogni principio è difficile. Oder: Il più duro passo è quel della soglia. Lat. : Omne initium difficile. – Omne ...
Zur Karte Italien bis in die Zeit des Kaisers Augustus. Die heutigen Namen ... ... D2 Taurini A2 Tauromenium (Taormina) E6 Teanum (Passo di Cività) E4 Teate (Chieti) E3 Telamon (Talamone ...
subigo , ēgi, āctum, ere (sub u. ago), ... ... ex aqua frigida subacta, Cels.: calx ex oleo subacta, Vitr.: rosae folia ex passo (Rosinenwein) subacta, Cels. – d) im obszönen Sinne = ...
Spanien (n. Geogr., span. España , ... ... Faden ) hat 2 Varas = 1,67 Mèter ; der Paso ( Schritt ) od. Paso geometrico hat 5 Pies = 1,39167 Mèter ; der ...
Venedig (ital. Venezĭa , frazös. Venise , ... ... Millimeter, 100 Piedi = 110,80 preuß. Fuß; 1 Passo ( Schritt ) = 5 Piedi ; der Braccio ...
1. Das Fliegen geht an, aber das Niedersitzen ist des Teufels ... ... dragen (reiken). ( Harrebomée, II, 390. ) It. : Fate il passo secondo la gamba. ( Gaal, 474. ) 15. ...
... le premier pas qui coûte. It. : Il più duro passo è quello della soglia. ( ... ... ( Bohn I, 296 u. 341. ) It. : Passo a passo si va a Roma. ( Bohn I, 118. ) – Passo a passo si va lontano. ( Biber . ) 19. ...
Augusta (a. Geogr.), Name mehrerer, von römischen Kaisern angelegter, ... ... Cisalpinischen Gallien , bei der Mündung des Lamone , beim jetzigen Dorfe Passo di Castellazzo ; 5 ) A. Asturica , s.u. Asturicas ...
Nahuatl ( Mehrzahl : Naua oder Nauatlaca ), bei den ... ... (1547, von Rémi Siméon in Paris 1875 und korrekter von del Paso y Troncoso im 3. Bande der » Anales del Museo Nacional de ...
Portugal , europäisches Königreich , bildet mit dem östlich davon liegenden ... ... die Braça od. Klafter hat 2 Varas ; der Passo geometrico hat 1 1 / 2 Varas od. 1,65 ...
Paraguay (spr. -gwāi), Republik in Südamerika ( ... ... neben der an der Eisenbahn entlang laufenden seit 1884 eine Linie nach Paso de la Patria an der Grenze der argentinischen Provinz Corrientes ...
1. Allzeit gewinnen, macht verdächtig, allzeit verlieren, macht verächtlich. – ... ... . Langsam gewonnen, schnell zerronnen. It. : Il danaro vien di passo, e vassene di corso. 49. Leicht gewonnen, leicht zerronnen. ...
1. Durch Trägheit wird verdorben, was anderer Fleiss erworben. ... ... unterwegs. ( Schlechta, 85. ) It. : L'inerzia s'avanza con passo, lento, e presto la segue la povertà. ( Gaal, 1549. ) ...
1. Dem Stolpern folgt leicht das Fallen . – Altmann VI, ... ... caer, aventaja es de camino. – Quien tropieza y no cal, en su paso anade. ( Cahier, 3418 u. 3744. ) 9. Wer zum ...
... entstehen ließ. Jetzt sind solche bis über Passo Fundo nach Nonohay im N. angelegt. Eine große Bahnlinie bis nach ... ... Kolonien in Städte verwandelt. Eine andre zweigt bei Santa Maria nach Passo Fundo ab, von wo aus sie später nach dem Hochlande von ...
Martīni , 1) Giambattista , gewöhnlich Padre M. ... ... lo insegni « (1871), ganz der Schriftstellerei widmete. Es folgten: » Il peggior passo è quello dell' uscio «, Proverb (1873); » Peccato e penitenza « ...
Guerrīni (spr. gwer-), Olindo ( Pseudonym Lorenzo Stecchetti ... ... (das. 1880); » Canti popolari romagnoli « (das. 1880); » Il primo passo « ( Flor . 1882); » Rimedi tre gentildonne del secolo XVI « ...
Bersēzio , Vittorio , ital. Erzähler und Journalist, geb. 1830 zu Peveragno in Piemont , gest. 30. Jan. 1900 in Turin ... ... 1872; Prachtausgabe 188688). Über seinen Lebensgang berichtet B. in » Il primo passo « ( Florenz 1882).
Federīci (spr. Federitschi), 1 ) Camillo (eigentlich ... ... L' avviso a' mariti; Le scultore e il cieco; Enrico IV. al passo della Marna; La bugia vive poco (deutsch von Vogel : Gleiches ...
1. Passen , verb. reg. neutr. welches mit dem ... ... sich mehr leidentlich verhält. Franz. passer, Ital. passare und far passo. S. Verpassen und Zupassen. 2) Auf etwas warten, merken, und ...
Buchempfehlung
1587 erscheint anonym im Verlag des Frankfurter Druckers Johann Spies die Geschichte von Johann Georg Faust, die die Hauptquelle der späteren Faustdichtung werden wird.
94 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro