Ein Schulbube fragt nicht, wie wenig er fürs Geld bekommt. Engl. : Schoolboys are the most reasonable people in the world; they care not how little they have for their money. ( Bohn II, 59. )
... Mühe . Engl. : Idle people take the most pains. ( Bohn II, 106. ) – Who ... ... 726. Hastige Leute geben schlechte Jägersleute. Engl. : Hasty people will never make god midwives. ( Bohn II, 101. ) ...
1. Aus Hunger stehlen ist keine Sünde . – Eiselein, 334. ... ... , II, 94. Engl. : Fame is but the breath of the people, and that often unwholesome. ( Bohn II, 353. ) ...
1. Besser einmal selber messen, als zweimal andern glauben. ... ... Elle . – Masson, 58. Engl. : Every one measures other people's corn by his own bushel. ( Masson, 55. ) – Men ...
1. Auf der Spitze des Schwertes gedeiht des Landes Wohlfahrt ... ... , gleichviel wie. Engl. : 'T is all one to the common people, who is uppermost. 8. Wer bei der Spitze langt ein ...
1. Arbeite , als wolltest du ewig leben, und sei ... ... Engl. : He toils like a dog in a wheel, who roasts for other people's eating. ( Bohn II, 63. ) 80. Als einer ...
1. A Praester skal a Klaker nicks ufstridj. ( Nordfries. ) – ... ... takové stádo. ( Čelakovsky, 333. ) Engl. : Like priest, like people. ( Bohn II, 111. ) Frz. : Tel prestre, tel ...
1. Befehlen die Blinden , so wird sich viel zu tadeln finden ... ... , 24. ) Engl. : In the land of the blind one-eyed people are kings. Schwed. : I de blindes rike är den enögde konung ...