Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (193 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πισσ-ώδης

πισσ-ώδης [Pape-1880]

πισσ-ώδης , ες , pechartig, voll Pech; Arist. H. A . 9, 10; Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πισσ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
πίσσ-ανθος

πίσσ-ανθος [Pape-1880]

πίσσ-ανθος , τό , der dünne, obenauf schwimmende Theil des flüssigen Pechs, flos picis , auch πισσέλαιον u. ὄῤῥος πίσσης , Galen . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίσσ-ανθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
πισσ-έλαιον

πισσ-έλαιον [Pape-1880]

πισσ-έλαιον , τό , Oel mit Pech gemischt; auch = πίσσανϑος , Sp ., wie Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πισσ-έλαιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
πισσ-αλιφέω

πισσ-αλιφέω [Pape-1880]

πισσ-αλιφέω , πισσ-αλιφής, ές , = Folgdm, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πισσ-αλιφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
πισσ-αλοιφέω

πισσ-αλοιφέω [Pape-1880]

πισσ-αλοιφέω , mit Pech, Theer beschmieren, betheeren, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πισσ-αλοιφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
πισσ-αλοιφής

πισσ-αλοιφής [Pape-1880]

πισσ-αλοιφής , ές , betheert, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πισσ-αλοιφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
πισσ-άσφαλτος

πισσ-άσφαλτος [Pape-1880]

πισσ-άσφαλτος , ἡ , Erdpech mit Theer gemischt, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πισσ-άσφαλτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 619.
Apis [2]

Apis [2] [Georges-1913]

2. Āpis , is, Akk. im, m. (Ἆπις), der Stier zu Memphis, der bei den Ägyptern göttliche Ehre genoß, nach einigen dem Monde heilig, nach andern der Sonne od. dem Osiris, Plin. 8, 46 (71), ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Apis [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 494.
Opis [1]

Opis [1] [Georges-1913]

1. Ōpis , is, Akk. im, f. (Ὦπις), eine Nymphe im Gefolge der Diana, Verg. Aen. 11, 532.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Opis [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1363.
copis [2]

copis [2] [Georges-1913]

2. cōpis (cōps), pis, Akk. Plur. pidas, Adi. (zsgz. aus coops), vorklass. für das klass. copiosus, mit etw. reichlich versehen, an et w. Fülle habend, reich, einer Sache ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »copis [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1683.
Bessi

Bessi [Georges-1913]

Bessī , ōrum, m. (Βέσσ ... ... , den ganzen Hämus bis zum Pontus Euxinus bewohnende Völkerschaft in Thrazien, Cic. Pis. 84: Bessis ac Thracibus (ehrenvoll = reliquis Thracibus), Suet. Aug ... ... Dav. Bessicus , a, um, bessisch, gens, Cic. Pis. 84.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Bessi«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 817.
culus

culus [Georges-1913]

cūlus , ī, m. (viell. zsgz. aus cusillus, Demin. v. κυσός), die Mündung des Mastdarms, der ... ... das Loch, Catull. 23, 19 u. ö. Cic. Pis. 8. Mart. 3, 98, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »culus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1796.
myops

myops [Georges-1913]

myōps , ōpis, m. (μύωψ), kurzsichtig, Gell. 4, 2, 11. Ulp. dig. 21, 1, 10. § 3.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »myops«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1079.
Epirus

Epirus [Georges-1913]

Ēpīrus (Ēpīros), ī, f. (Ηπει&# ... ... , Thessalien und dem Ionischen Meere, der größte Teil des heutigen Albaniens, Cic. Pis. 96 u.a.: berühmt durch Vieh-, bes. Pferdezucht, Varro r. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Epirus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2437.
Beroea

Beroea [Georges-1913]

Beroea (Berrhoea), ae, f. (Βέροι&# ... ... Landschaft Emathia), j. Veria (Voria) od. (türkisch) Karaferga, Cic. Pis. 89. Liv. 44, 45, 2 u.a. – Dav.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Beroea«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 816.
Thasos

Thasos [Georges-1913]

Thasos u. - us , ī, f. (Θά ... ... u. Nüssen, Mela 2, 7, 8 (2. § 106). Cic. Pis. 89. Liv. 33, 30, 3. – Dav. Thasius , ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Thasos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3100.
thrips

thrips [Georges-1913]

thrīps , īpis, Akk. Plur. īpas, m. (θρίψ), der Holzwurm, Holzkäfer, Plur. thrīpēs, Plin. 16, 220. – übtr., von Kleinigkeiten, Nichtigkeiten, Mart. Cap. 2. § 164 (Kopp thriptes ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »thrips«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3115.
lavito

lavito [Georges-1913]

lavito , āre (Intens. v. lavo), waschen, baden, lacrimis se falsis, Pompon. com. fr. b. Calp. Pis. (Munk de Atellanis p. 150. fr. II, aber bei Ribbeck ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lavito«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 596.
innovo

innovo [Georges-1913]

in-novo , āvī, ātum, āre, erneuern, verändern, plurima, ICt.: animas corporibus innovatis suscitare, Lact.: se ad suam intemperantiam, seiner früheren Zügellosigkeit von neuem sich hingeben (Raum geben), Cic. Pis. 89.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »innovo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 286.
helluo

helluo [Georges-1913]

hēlluo (hēluo), ōnis, m., der Verprasser, ... ... , absol., Ter. heaut. 1033. Turpil. com. 1. Cic. Pis. 41. Gell. 6 (7), 16, 2: m. Genet., ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »helluo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3027.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aischylos

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Der aus Troja zurückgekehrte Agamemnon wird ermordet. Seine Gattin hat ihn mit seinem Vetter betrogen. Orestes, Sohn des Agamemnon, nimmt blutige Rache an den Mördern seines Vaters. Die Orestie, die Aischylos kurz vor seinem Tod abschloss, ist die einzige vollständig erhaltene Tragödientrilogie und damit einzigartiger Beleg übergreifender dramaturgischer Einheit im griechischen Drama.

114 Seiten, 4.30 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon