1. Alle Sachen, die wir haben, sind Geschenk und Gottes ... ... ( Čelakovsky, 329. ) Port. : Tanto val a cousa, quanto dão por ella. ( Bohn I, 295. ) 54. Eine Sache ist ...
1. Ain Künig, der auff dem Stul sitzet, zu richten, zerströwet alles ... ... supra leges (sc. esse volunt). ( Seybold, 524. ) Span. : Por ser rey, se quiebra toda ley. ( Bohn I, 241. ) ...
1. A blindi Henn' findt ja oft a Woazkearndl. – Schöpf ... ... die Eier nicht. Port. : A gallinha oaparta-lhe o ninho, e pôr-te-ha o ovo. ( Bohn, I, 264. ) 136. ...
1. Auf Krieg folgt Sieg . – Sprichwörtergarten, 367; Parömiakon ... ... Gaal, 1046. ) Span. : Gruerra, y caça y amores, por un plazer mil dolores. ( Bohn II, 130. ) 197. ...
... se foloie à escient; l'on doit por fol tenir celui qui pourchace son ennui. Holl. : Die het ... ... ( Čelakovský, 30. ) Span. : Venga el bien y vengo por do quisier. ( Čelakovský, 30. ) 191. Gutes trägt ...
1. Ala Naela hala ni, noia Naela hala a ni. ( Schömberg ... ... . Weil ein Nagel fehlte, ging das Pferd verloren. Span. : Por un punto se pierde un zapato. ( Bohn I, 212. ) ...
1. Aussen Honig, innen Galle . Mhd. : Ûzen ... ... boca del asno. ( Don Quixote . ) – No se hizo la miel por la boca del asno. ( Cahier, 3540; Bohn I, 237. ...
1. Auss einem Pflug ist bald ein fewer gemacht. – Henisch, ... ... Lage , die Mildthätigkeit anderer ansprechen zu müssen. Span. : Ara por enjuto ó por mojado, no besarás á tu vecino en el rabo. ( Bohn I, ...
... Gaal, 961. ) Port. : Cada qual por si, e Deos por todos. ( Boh, I, 271. ) Span. : Cada uno por si, y Dios por todos. ( Bohn I, 207. ) 18. Einem jeden, ...
1. Altes Leder will viel Schmiere . Dän. : ... ... II, 12. ) Span. : Hurtar el puerco y dar los piés por Dios. ( Masson, 44. ) *48. Dat Ledder stelen un ...
1. manus , ūs, f. (griech. μάρη, ahd ... ... , Plaut.: ponere alqd de manibus, Cic.: porrigere manum, s. 2. por-rigo: prehendere alcis manum, Cic., alqm manu, Cic.: premere manu spongiam ...
1. As (wenn) man gehet in Mitten , hot man a goldenen ... ... est le meilleur. ( Leroux, II, 248. ) Span. : Id por medio, y no caereis. ( Bohn I, 225. ) 6. ...
Liske , Xaver , poln. Geschichtsforscher, geb. 18. Okt ... ... , 1673« (Kopenh. 1877); in spanischer Sprache : » Viajes de extranjeros por España y Portugal « (Madr. 1879).
Ayāla , Adelardo Lopez de, span. Staatsmann und Dichter, geb ... ... »La Rioja « etc.), bes. ausgezeichnet in der modernen Sittenkomödie (»El tanto por ciento«, deutsch 1885; »El nuevo Don Juan «, »Consuelo« etc.).
Ludwig (franz. Louis ), altfränk. Mannesname, aus ... ... Thron , und nur die Ungarn huldigen Maria . Vgl. A. Pór , L. I. von Ungarn (ungar., Budapest 1893). 62 ...
Ungarn (hierzu Karte »Ungarn, Galizien und Bukowina« , mit ... ... . 1905). Für die Zeit 13011526: die Werke von Fraknói , Pór , Graf Teleki, Csánki ; Kupelwieser , Die Kämpfe Ungarns ...
... soll, weiss niemand. Span. : Nadie sabe lo que está por venir. ( Don Quixote . ) 139. Was kommt hintennach ... ... 't kümmt, kümmt in Hûpen, säd' de Snîder, un krêg 'n Pôr Strümp to versahlen. – Hoefer, 937; Frischbier ...
1. Alt Jugend der gewiss todt. – Gruter, I, 4; ... ... si facesse. ( Bohn II, 146. ) Span. : El mozo por no saber, el vejo, por no poder, dejan las cosas perder. ( Cahier, 3549. ) ...
1. Der eine liebet de Strähl 1 , der ander, was druff ... ... Frz. : Qui mins aime autrui que soi c'en le doit bien por fol tenir. ( Leroux, II, 302. ) 135. Wer sich ...
1. Ae gratter Mantel, do kan 'm thi oal Knecht san ... ... Frustra habet, qui non utitur. ( Erasm., 9. ) Span. : Por sol que haga no tenes tu capa en casa. ( Bohn I, 242 ...
Buchempfehlung
1889 erscheint unter dem Pseudonym Bjarne F. Holmsen diese erste gemeinsame Arbeit der beiden Freunde Arno Holz und Johannes Schlaf, die 1888 gemeinsame Wohnung bezogen hatten. Der Titelerzählung sind die kürzeren Texte »Der erste Schultag«, der den Schrecken eines Schulanfängers vor seinem gewalttätigen Lehrer beschreibt, und »Ein Tod«, der die letze Nacht eines Duellanten schildert, vorangestellt. »Papa Hamlet«, die mit Abstand wirkungsmächtigste Erzählung, beschreibt das Schiksal eines tobsüchtigen Schmierenschauspielers, der sein Kind tötet während er volltrunken in Hamletzitaten seine Jämmerlichkeit beklagt. Die Erzählung gilt als bahnbrechendes Paradebeispiel naturalistischer Dichtung.
90 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro