Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Kunstwerke | Ansichtskarten | Bildpostkarten 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch | Bild (groß) | Gemälde | Ansichtskarte | Bildpostkarte 
σῡκό-μορον

σῡκό-μορον [Pape-1880]

σῡκό-μορον , τό , die Frucht des συκόμορος , Maulbeerfeige, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκό-μορον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
σακο-φόρος

σακο-φόρος [Pape-1880]

σακο-φόρος , ον , dei den Gramm . Erkl. von σακεςφόρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σακο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 858.
σῡκο-φορέω

σῡκο-φορέω [Pape-1880]

σῡκο-φορέω , Feigen tragen, Leon. Tar . 45 (IX, 563).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 974.
σῡκο-μορία

σῡκο-μορία [Pape-1880]

σῡκο-μορία , ἡ, = συκόμορος , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-μορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
σαγο-ειδής

σαγο-ειδής [Pape-1880]

σαγο-ειδής , ές , mantelähnlich, Phavor .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαγο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 857.
σῡκο-φόρος

σῡκο-φόρος [Pape-1880]

σῡκο-φόρος , Feigen tragend, Strab . 4, 1, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 974.
Neujahrsgrüße/Paare/Mit Sekt

Neujahrsgrüße/Paare/Mit Sekt [Bildpostkarten]

Mit Sekt.

Historische Postkarte: Mit Sekt
Baluschek, Hans: Auf der Suche

Baluschek, Hans: Auf der Suche [Kunstwerke]

Künstler: Baluschek, Hans Entstehungsjahr: 1914–1924 Technik: Öl auf Leinwand Epoche: Sozialkritischer Realismus Land: Deutschland Kommentar: Illustrationen zu »Der Krieg«

Werk: »Baluschek, Hans: Auf der Suche« aus der Sammlung »40.000 Gemälde, Zeichnungen und Grafiken«
σῡκο-φάντης

σῡκο-φάντης [Pape-1880]

σῡκο-φάντης , ὁ , der Sykophant, eigtl. der Feigenanzeiger, ein Aufpasser, der diejenigen ausspürt u. anzeigt, die gegen das Verbot handeln, nach welchem man keine Feigen aus Attika ausführen und verkaufen sollte; dah. ein Jeder, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-φάντης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973-974.
σῡκο-φαντία

σῡκο-φαντία [Pape-1880]

σῡκο-φαντία , ἡ , das Wesen oder Betragen eines Sykophanten, die falsche Anklage, Verleumdung; Ar. Equ . 435 συκοφαντίας πνεῖν (s. aber das Folgde); Xen. Hell . 2, 3, 13; συκοφαντίαν δέδωκε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-φαντία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 974.
σῡκο-φαντέω

σῡκο-φαντέω [Pape-1880]

σῡκο-φαντέω , ein συκοφάντης sein, falsch anklagen, verleumden, chikaniren, τινά , Ar. Ach . 493 Av . 1431; Plat. Rep . I, 341 b; Xen. Mem . 2, 9, 5; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-φαντέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
σικυ-ήλατον

σικυ-ήλατον [Pape-1880]

σικυ-ήλατον , τό , Beet, auf dem Pfeben, Melonen, Gurken getrieben werden u. wachsen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σικυ-ήλατον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 880-881.
σακκο-φόρος

σακκο-φόρος [Pape-1880]

σακκο-φόρος , grobes härenes Zeug oder ein Kleid davon tragend, Plut. instituta lac. p . 254 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σακκο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 858.
σῡκο-τραγέω

σῡκο-τραγέω [Pape-1880]

σῡκο-τραγέω , Feigen essen, Theophr. char . 10 u. Sp.; perf . bei Poll . 6, 49.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-τραγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
σικυ-ήρατον

σικυ-ήρατον [Pape-1880]

σικυ-ήρατον , τό, = Vorigem, Lob. Phryn. p . 86.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σικυ-ήρατον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 881.
σακκο-φορία

σακκο-φορία [Pape-1880]

σακκο-φορία , ἡ , das Tragen eines groben Zeuges, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σακκο-φορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 858.
σῡκο-τράγος

σῡκο-τράγος [Pape-1880]

σῡκο-τράγος , Feigen essend, Ael. H. A . 17, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-τράγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
σῡκό-φυλλον

σῡκό-φυλλον [Pape-1880]

σῡκό-φυλλον , τό , das Feigenblatt, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκό-φυλλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 974.
σακκο-φορέω

σακκο-φορέω [Pape-1880]

σακκο-φορέω , grobes Zeug oder ein Kleid davon

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σακκο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 858.
Nürnberg, Bayern/Hans-Sachs-Haus

Nürnberg, Bayern/Hans-Sachs-Haus [Ansichtskarten]

Nürnberg, Bayern: Hans-Sachs-Haus Rückseite Ort: Nürnberg ... ... Alte PLZ: W-8500 Neue PLZ: 90000 Beschreibung: Hans-Sachs-Haus Verlag: K. Ellinger, Nürnberg Status: ungelaufen ...

10.000 Ansichtskarten von Deutschland um 1900: Nürnberg, Bayern; Hans-Sachs-Haus
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon