Suchergebnisse (183 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
inebrio

inebrio [Georges-1913]

in-ēbrio , āvi, ātum, āre, trunken machen, berauschen, I) eig.: palma vescentes inebriat, Plin.: inebr. alqm ... ... flatibus venenatis inebriato, Sidon. epist. 1, 5, 8. – aurem, voll schwatzen, Iuven. 9, 113.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inebrio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 215.
Faselei

Faselei [Georges-1910]

Faselei , ineptiae (Unschicklichkeiten, Albernheiten). – nugae (leere, nichtige Dinge, leeres Geschwätz, Possen). – alucinatio (gedankenlose Träumerei). – Faseler , ... ... . läppisches Zeug, Geschwätz machen, Possen treiben). – alucinari (gedankenlos träumen und schwatzen).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Faselei«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 868-869.
crepitus

crepitus [Georges-1913]

crepitus , ūs, m. (crepo), v. jedem kurz abgebrochenen ... ... Rauschen, Sausen, Brausen; das Plätschern; das Schmatzen, Schnalzen, cr. creber (in Städten u. Dörfern), Varro: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »crepitus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1750-1751.
Gespräch

Gespräch [Georges-1910]

Gespräch , sermo (im allg.). – colloquium (ein meistens ... ... confabulari, sermones caedere od. serere cum alqo (mit jmd. gemütlich plaudern, schwatzen; serm. caed. bes. bei den Komik.): im G. mit jmd ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Gespräch«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1101-1102.
clibanus

clibanus [Georges-1913]

clībanus , ī, m. (κλίβανο ... ... glires farsos in clibano coques, Apic. 8, 408: u. zum Schwitzen, Cels. 2, 17 u. 3, 21. – II) ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »clibanus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1207-1208.
βάζω

βάζω [Pape-1880]

βάζω ( fut . βάξω , vgl. ἐκβάζω ), reden ... ... ἡμάρτανε μύϑων· Νέστωρ ἀντίϑεος καὶ ἐγὼ νικάσκομεν οἴω; gew. mit tadelndem Nebenbegriff, schwatzen ; Hom . oft, ἄρτια Od . 8, 240; ἀνεμώλια ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 423.
φλύω

φλύω [Pape-1880]

φλύω ( = βλύω , vgl. auch φλέω ), überquellen, ... ... Schol. Ap. Rh 1, 115. – Auch von Worten überfließen, viel schwatzen, μὴ μάτην φλῠσαι ϑέλων Aesch. Prom . 502; γράμματα ἐπ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1294.
φλέω

φλέω [Pape-1880]

φλέω (vgl. φλύω, βλύω , fluo, ... ... . 130, 3; – c. dat . auch vom Ueberfluß an Worten, schwatzen, plappern, bes. einfältiges oder unüberlegtes Zeug schwatzen. – 2) trans., fließen lassen, herausquellen od. überfließen lassen, auswerfen; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1291.
οὐδ-έν

οὐδ-έν [Pape-1880]

οὐδ-έν , gen . οὐδενός, οὐδε-μι&# ... ... werth, Eccl . 144; dah. οὐδὲν λέγειν , Nichts sagen, thörichtes Zeug schwatzen, Possen reden, Thesm . 625 Vesp . 75 (vgl. λέγειν); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδ-έν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 410.
κροτέω

κροτέω [Pape-1880]

κροτέω (mit κρούω zusammenhangend, nach Eust . ein onomatopoetisches ... ... πιϑανωτέρους τούτων λόγους ἄρτι κροτήσῃς , Plat. Ax . 369 d; laut herdeclamiren, schwatzen, Sp . – Adj. verb . κροτητός , geschlagen; κτύπῳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1513.
τόρνος

τόρνος [Pape-1880]

τόρνος , ὁ , 1) ein Werkzeug der Zimmerleute, einen Kreis ... ... frg . 51. – Auch das Schnitzmesser oder der Meißel, der Grabstichel, zum Schnitzen erhabener Arbeit und zum Glätten und Poliren gebraucht, Theophr . u. A. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τόρνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1130.
τορεύω

τορεύω [Pape-1880]

τορεύω , eigtl. = τορέω , 1) durchbohren, durchstoßen, ... ... od. Holz Figuren erhaben arbeiten oder eingraben, erhabene, getriebene oder geschnitzte Arbeit verfertigen, schnitzen, graviren. Bei Sp . bes. vom Formen od. Gießen in Metall ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τορεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1130.
ποππύζω

ποππύζω [Pape-1880]

ποππύζω , dor. ποππύσδω , einen pfeifenden, schnalzenden oder schmatzenden Ton ... ... verbunden, εἰ ποππυσϑείη καὶ κροτηϑείη , Plat. Ax . 368 d; – schmatzen, vom hörbaren Schall des Kusses, μάστακι, χείλεσι , Macedon . 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποππύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 682.
ὀῤῥωδέω

ὀῤῥωδέω [Pape-1880]

ὀῤῥωδέω , fürchten, befürchten; Hippocr .; ὀῤῥωδῶ τινα δόλον ϑυραῖον , Eur. El . 831; c. inf ., ὀῤῥωδῶν ϑανεῖν , ... ... nehmen, od. gar von ὄῤῥος u, ἰδίω , am Steiß vor Angst schwitzen, sind sehr unwahrscheinlich.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀῤῥωδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 387.
παφλάζω

παφλάζω [Pape-1880]

παφλάζω , Blasen aufwerfen, brausen, rauschen; vom stürmischen Meere, Il ... ... , Ar. Pax 314, vgl. Equ . 919; auch = plappern, schwatzen, ἔμφρονος λόγου κόμποις παφλάζων , Timocles bei Ath . VIII, 342 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παφλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 539.
ἐρυγγάνω

ἐρυγγάνω [Pape-1880]

ἐρυγγάνω , praes . u. impf. att . = ἐρεύγομαι ... ... 1, 25. – Ausbrechen, Hippocr . – Uebertr., Etwas im Munde führen, schwatzen, λαλῶν τὰ ναῦλα καὶ δάνει' ἐρυγγάνων Diphil . bei Ath . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρυγγάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1035.
κουρεῖον

κουρεῖον [Pape-1880]

κουρεῖον , τό , Barbierstube, wo man sich Haupthaar, Barthaar u ... ... τὰ ἄλλα ἐργαστήρια zusammen. Es versammelten sich daselbst die müßigen Schwätzer, um zu schwatzen, ἐπὶ τοῖσι κουρείοισι τῶν καϑημένων Ar. Plut . 338; Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουρεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1495.
κλοτοπεύω

κλοτοπεύω [Pape-1880]

κλοτοπεύω , Il . 19, 149 οὐ γὰρ χρὴ κλοτοπεύειν, ... ... wie von κλοπεύω für κλοπετεύω ; od. großprahlen u. übh. unthätig schwatzen ; wie Hesych . auch κλοτοπευτής anführt und es ἐξαλλάκτης, ἀλαζών ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλοτοπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1456.
μεταμώνιος

μεταμώνιος [Pape-1880]

μεταμώνιος , schon von den Alten auf μετά u. ἄνεμος ... ... gemachtes, nicht gebrauchtes Gespinnst; μεταμώνια βάζειν , nichtiges Zeug reden, in den Wind schwatzen, Od . 18, 332. 392; ἐλπίδες ἀνδρῶν τέμνοισαι πολλὰ ψεύδη μεταμώνια ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεταμώνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 150.
ἁμαρτο-επής

ἁμαρτο-επής [Pape-1880]

ἁμαρτο-επής , ές , in den Worten ... ... 3, 215; – οἶνος ἁμ ., der Wein macht, daß die Menschen eitel schwatzen, p. bei Clem. Alex. Paed . 2 p. 155.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμαρτο-επής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 117.
Artikel 161 - 180

Buchempfehlung

Platen, August von

Gedichte. Ausgabe 1834

Gedichte. Ausgabe 1834

Die letzte zu Lebzeiten des Autors, der 1835 starb, erschienene Lyriksammlung.

242 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon