Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
schiffbar

schiffbar [Georges-1910]

schiffbar , navigabilis (beschiffbar). – navium patiens (Schiffe tragen könnend). – navigiis aptus (für Schiffe geeignet, z.B. von der Quelle aus, gleich anfangs, a fonte). – für Lastschiffe sch., onerariarum navium capax: der Fluß ist ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »schiffbar«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2026.
amnis

amnis [Georges-1913]

amnis , is, m. (vgl. altind. abann »Fluß ... ... . jedes Gewässer, insbes. ein größeres, der Strom, schiffbar u. unmittelbar ins Meer fließend (hingegen fluvius u. flumen = ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »amnis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 385.
naviger

naviger [Georges-1913]

nāviger , gera, gerum (navis u. gero), I) Schiffe tragend, schiffbar, befahren, mare, Lucr.: amnes, Veget. mil.: flumina, Paneg. vet.: iter, Mart. – II) schiffend, segelnd, similitudo, Ähnlichkeit mit einem fahrenden ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »naviger«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1109.
fahrbar

fahrbar [Georges-1910]

fahrbar , pervius (gangbar, vom Wege, Meere). – navigabi lis (schiffbar [w. vgl.], v. Flusse etc.). – ein s. Weg, via pervia; via non invia; via munita; iter expeditum. – der Frühling macht die Meere s., ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »fahrbar«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 856.
befahrbar

befahrbar [Georges-1910]

befahrbar , s. fahrbar, schiffbar.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »befahrbar«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 350.
navigabilis

navigabilis [Georges-1913]

nāvigābilis , e (navigo), schiffbar, mare, Liv.: amnis, Liv.: flumen, Colum.: fluvius, Mela: fluminum alvei, Sen.: ut navigabilia litora fierent, Tac.: Nilus iam bene nav., Mela.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »navigabilis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1109.
beschiffbar

beschiffbar [Georges-1910]

beschiffbar , s. schiffbar.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »beschiffbar«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 428.
innavigabilis

innavigabilis [Georges-1913]

in-nāvigābilis , e, nicht schiffbar, Liv. 5, 13, 1. Lact. 7, 16, 11.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »innavigabilis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 284.
ἄ-πλοος

ἄ-πλοος [Pape-1880]

ἄ-πλοος , ον , zsgzg. ἄπλους, ουν , 1) nicht schiffbar, ἡ ϑάλασσα ὑπὸ λῃστῶν γέγονεν Dem . 18, 241; ὁ πόντος ἡμῖν Pol . 4, 38. – 2) zur Schifffahrt nicht tauglich, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πλοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293.
ναυσι-πέρᾱτον

ναυσι-πέρᾱτον [Pape-1880]

ναυσι-πέρᾱτον , ῥεῖϑρον , D. Hal . 3, 44, schiffbar, mit Schiffen zu überfahren; bei Her . νηυσιπέρητος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυσι-πέρᾱτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 232.
ἀμφοτερό-πλους

ἀμφοτερό-πλους [Pape-1880]

ἀμφοτερό-πλους , ουν , von beiden Seiten zu umschiffen, γῆ Poll . 9, 18, oder zu beiden Seiten schiffbar, B. A . 202; τὸ ἀμφοτερόπλουν , sc . ἀργύριον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφοτερό-πλους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 146.
Alpheus

Alpheus [Georges-1913]

Alphēus u. poet. Alphēos , ī, m. (Ἀ ... ... Arkadien wieder herauskam. Durch viele kleine Flüsse u. Bäche verstärkt u. für Boote schiffbar, trat er oberhalb Olympias in Elis ein, durchfloß den Hain der Diana Alphionia ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Alpheus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 337-338.
πλωτός

πλωτός [Pape-1880]

πλωτός , 1) schiffend, bes. schwimmend, νῆσος , Od ... ... die stets oben schwimmende, vgl. Ath . I, 4 c. – 2) schiffbar; πέλαγος , Anyte 12 (VII, 215); ϑάλασσα οὐκέτι πλωτὴ ὑπὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 639.
ἔπ-οχος

ἔπ-οχος [Pape-1880]

ἔπ-οχος , 11 worauf getragen, worauf sitzend, reitend, fahrend, ἐπόχους πολλοῖς ἅρμασιν ἐξορμῶσιν Aesch. Pers . 45; ναῶν 55; ... ... kann, ποταμὸς ναυσὶ μεγάλαις ἔποχος Plut. Mar . 15, für große Schiffe schiffbar.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-οχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1011.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14