... Weiber und Enta die schnadret über da Sea; und wem ma 's will vertränka, so sind se neana mea. ... ... êgenen Kopp; se richtet allmangsens (manchmal) wat ût, dat de Düwel sick nich getrüwwet. ( Osnabrück. ) – Firmenich, III, 126, ...
... hören. Span. : Aunque el decidor sea loco, el escuchador sea cuerdo. ( Bohn I, 203. ) 484. Eines Narren ... ... 989. Wenn de Narren to Markte goan, freugt sick de Krämer . ( Strelitz. ... ... 'n Narr wîer, segt oll Huddelbeck, un lätt sick von 't Schâp bîten, wenn 'n ...
... , hübsch groad, hübsch groad, und net sick sack. So sagt der Trinker von einem sehr guten Wein. ... ... I, 388. Engl. : Wine hath drowned more men than the sea. ( Bohn, II, 569. ) Holl. : Daar verdrinken ...
... 'ne Nachtigall . ( Westf. ) 341. Me sall sick nit innen Iesel flicken, süss maut me Säcke driägen. ( ... ... ein Esel schreit, ist niemals eine Nachtigall . Span. : Asno sea quien á asno vocea. ( Bohn I, 203. ) ...
... har slit et par skoe før han sick dem sanket. ( Prov. dan., 153. ) ... ... u. 539. ) Engl. : The devil was sick, the devil a monk would be; the devil was well, the ... ... sich vor dem Teufel scheucht, wird nimmermehr bereicht. 1016. Wer sick mit dem Düvel gôd steit, ...
... Engl. : No fishing to fishing in the sea. ( Bohn II, 93. ) Frz. : Il fait beau ... ... . Wamme 't Wâter sall in den Born drägen, dann erbarme sick de lêwe Gott . ( Waldeck. ) – Curtze ... ... Engl. : He seeks water in the sea. ( Bohn II, 65. ) Schwed. ...
... ille Et sua; dice ergo: »????t sea?t??« homo. ( Binder II, 2780; Seybold, 396. ) ... ... 425, 199. Selbsthülfe ist untersagt. Auf Rügen : Niemand kan sick ock süluest richten. ( Normann , 10, 8. ) ...
... Engl. : By little and little thea sea is drained. ( Masson, 116. ) Frz. : Goutte à ... ... Harrebomée, I, 158 a . ) *37. En Drapen to sick nehmen. – Eichwald, 306. *38. Er nimmt ...