* I wäss nit, wu i'n hiethue sell. – Sartorius, 166. Ich kenne ihn, weiss aber seinen Namen nicht; ich habe ihn schon einmal gesehen, weiss mich aber des Nähern über ihn nicht zu erinnern.
1. Die schiffen, sind nur eine Handbreit zwischen Leben und Tod. ... ... , 259. 2. Wer allzeit schiffet glücklich, der wär' ein G'sell vor mich. Lat. : Qui remigat prosper, socius sit, postulo ...
1. Der Spinnerin geräth der Flachs nicht. Der's verdient, ... ... lieben, haben häufig keine Kinder. 2. Die fülsti (faulste) Spinnere sell am Neujohr zwänz'g Haspele Garn g'spunne ha. ( ...
Me sell nit z' gäch i Haberbry bysse. ( Solothurn . ) – Schild , 60, 52; hochdeutsch im Parömiakon, 14. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Mancher ist beim Haberbrei so vergnügt als ein anderer beim Braten . ...
... [Zusätze und Ergänzungen] *2. A lamentirt, ols sell' a olle Viere strecka. »Wu mag doas orme Harz ock stecka, dass 's goar su ängstlich lamentirt, ols sell' es olle Viere strecka?« ( Bertermann, Gedichte , 231. ...
1. Me sell es guets Rasiermesser und e gueti Uhr nit verchaufe, e gueti Frau nit taub (zornig) mache-n-und eme Gmeinroth nit wüescht säge. ( Solothurn . ) – Schild , 61, 70; Sutermeister, 149. 2. ...
1. Allein der Todt zeigt an, woran man genug muss han ... ... das ist das Beste in der Welt , sonst müsste mancher arm' G'sell für ein' Reichen in die Höll'. – Haussprüche, 35. ...
... Wanst ) smearen. ( Westf. ) 167. Me sell kei Sou zuethum halt, dänn me heb en Söustâl, het de Chüferheiri g'seit. – Sutermeister, 39. 168. Me sell vor ere feiste Sou ehnder der Huet abzieh', als vor 'me Rothsherr ...
1. Alle Aemter sind schmierig, sagte des Küsters Weib ... ... Herberger , I, 660. ) Engl. : He that buyeth magistracy must sell justice. ( Bohn II, 114. ) 152. Wer sich seines ...
1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben ... ... ) verrisse, wenn ehnig ebbes im Haus stabig (staubig) oder dreckig is, sell is emme reiche Mann sei Kind , un wenn ihr Vatter im Taglohn ...
Weib (s. ⇒ Frau ) . 1. A jüng ... ... Venedey, 80. Engl. : He that marries for wealth, does sell his liberty. ( Masson, 188. ) Frz. : C'est la ...
1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. ( ... ... , 226, 202. ) Engl. : He that marries for wealth, does sell his liberty. Holl. : Als 't huwlijk is om 't gelletje ...
1. An einem Haar zieht man mich hin, wo ich gern bin. ... ... fern. Engl. : Do not buy a red haired person, do not sell on either, if you have any in the house drive them away. ...
... eigenen Wald . 169. Me sell's Holz schleipfe, wie me cha-n-und ma. ( Solothurn ... ... ausdrückt. (Vgl. auch Schmeller, II, 190. ) *342. Sell ich Hultz en Woald train, wusen 1 vor is. – ...
1. Aha, das ist ein ander Korn, sagt der Müller , hat ... ... har det i lade. ( Prov. dan., 479. ) 69. Me sell's Chorn ybore-n-und der Rogge n- ysohle. ( Solothurn ...
1. Achtern Tun woanen ok noch Lü'r. ( Strelitz. ) ... ... Sprichwort sagt nun, dass die Zaunpflicht gleichheitlich sein soll. Schweiz: »Vnd sell je einer dem andern halben zun gan.« ( Kothing, 344, 23. ) ...
1. Der Bann kann wol blitzen, aber nicht donnern. 2. ... ... . – Graf, 549, 98. Mhd. : Ban scadet der sell unde ne nimt doch nieman den lif. ( Homeyer, III, 63, 2 ...
1. Alle Sachen, die wir haben, sind Geschenk und Gottes ... ... 224. Wenn d' Sach (Feldfrüchte) am unwertheste- n-isch, so sell me se-n-n am wertheste ha. ( Solothurn . ) – ...
1. Alte Wahr gilt nichts. – Lehmann, 6, 7 ... ... Die Waare wird nach dem Marktpreise bezahlt. Engl. : A man must sell his ware at the rates of the market. ( Bohn II, 18. ...
1. Am marckt lernt man die Leut kennen. – Gruter, III, ... ... ⇒ Gebrauch 11.) Engl. : Buy at a market, but sell at home. ( Bohn II, 3. ) Span. : Comprar en ...
Buchempfehlung
Die Fortsetzung der Spottschrift »L'Honnête Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plissline« widmet sich in neuen Episoden dem kleinbürgerlichen Leben der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«.
46 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro