1. Auf neues Geschenk gehört kein alter Dank . – Winckler, ... ... Unverhofftes Geschenk ist doppelt lieb. It. : Grazie non aspettate sono sempre più grate. ( Pazzaglia, 160 1. ) 60. Vorgerücktes Geschenk ...
1. Betriegen geschicht mit guten Worten . – Lehmann, 90, 18 ... ... . : Chi è trovato una volta in froda, si presume, che vi sia sempre. ( Gaal, 197. ) Lat. : Improbe Neptunum accusat, qui ...
1. Bald bezahlt, ist gut bezahlt. 2. Bezahle, ... ... It. : Chi paga debito, fa capitale. – Chi paga volontier è sempre ricco. ( Pazzaglia, 246. ) 19. Wer gut bezahlt, den ...
1. An Anschlägen geht oft viel ein wie an rohem Tuche . ... ... yndelige, i længden besværlige, i enden fordærvelige. It. : Disegni non riuscone sempre. 5. Anschläge gehen mit der Sonne auf und nieder. ...
1. Besser geschwiegen als das Maul verbrannt. Holl. : ... ... Schweig' und hoff, das ist der Sieg . It. : E sempre securo il premio del tacere. ( Pazzaglia, 368, 11. ) ...
1. Besitzen viel reichtumb vnd gut manchem ewigen schaden thut. ... ... fortune est une fille de qualité souent prostituée à des laquais. It. : Sempre ricchezza riverire ho visto più che virtù. 72. Reichthum ist entweder ...
1. An Schönheit und an Leim bleibt man sehr leicht kleben. ... ... etwas bleibt immer stehn. It. : Quando si è belli, si è sempre quelli. 142. Schönheit hat wol Blätter , aber selten gute ...
1. Besser verachtet, denn gefürchtet, wie man Tyrannen fürchtet. ... ... . dan., 174. ) It. : D'uomo avveduto è stile, temer sempre un nemico e sia pur vile. Poln. : Gardzib się nikim niegodzi ...
1. Auch den Stärksten kann man treiben, dass er muss liegen bleiben. ... ... 131; Bohn I, 31. ) It. : Le piû forte hea sempre ragione. ( Bohn I, 103. ) 10. Der sterckist hat ...
1. Dem Stärkern weich', halt dich an deinesgleich'. – Körte, 5699 ... ... . It. : Chi divide la pera bou l' erso n' ha sempre men che parte. ( Gaal, 259. ) – Il pui forte fa ...
1. Der Abwesende muss Haare lassen. Engl. : The absent ... ... pour les absents. ( Cahier, 17. ) It. : Gli assenti hanno sempre torto. ( Marin, 7. ) Schwed. : De frånvarande ha alltid ...
1. Abendrede und Morgenrede kommen selten überein. Wortspiel ... ... ( Molbeck, 2427. ) It. : Le parole della sera non correspondona sempre a quelle della mattina. ( Pazzaglia, 264, 29. ) Schwed. ...
1. Alle gute Gewohnheit soll man behalten. – Graf, 12, 145 ... ... přestavil. ( Čelakovský, 221. ) It. : Quello che s'usa non sempre si scusa ( Pazzaglia, 360, 2. ) 20. Böss ...
Thor (der, s. ⇒ Geck und ⇒ ... ... findet noch einen grössern, der ihn bewundert. It. : Un sciooco trova sempre altro, che l'ammeira. 56. Es sind viel Thoren , ...
1. Besser der Schuldige bleibe am Leben , als dass man ... ... Chi è in difetto è in sospetto. – Chi ha coda di paglia, ha sempre paura che gli pigli fuoco. Lat. : Non quiescit animus male conscius ...
1. Doppelte Sicherheit schadet nicht. Frz. : Deux sûretés valent ... ... ( Harrebomée, II, 498 a . ) It. : La caduta segue sempre da vicino all' estrema sicurezza. Lat. : Securitas initium calamitatis. ( ...
Die Catalonier ziehen Brot aus den Steinen . Sacan de piedros ... ... spielt, wo er kann, dir einen Streich : Uomo di Spagna, ti fa sempre qualche magagna. ( Giani, 1572. ) Mailand , Neapel und ...
1. Dem Nimmersatt sind auch Strausseneier zu klein. *2. Du ... ... 5. Der Nimmersatt immer Hunger hat. It. : Sempre stenta, chi mai non si contenta. ( Giani, 401. )
1. A Toda is no net z'ruck kema. ( Wien . ... ... 467 a ; Lendroy, 1434. ) It. : I morti hanno sempre torto. 32. Die Todten holen die Lebendigen bei den ...
1. All to mînen Besten , säd' de Jung , dôr slögen ... ... 29, 122. 1 ) Früh . It. : Si deve sempre desiderare l'ottimo, ed aspettar il pessimo. 27. Ein jeder mag ...
Buchempfehlung
Den Bruderstreit der Herzöge von Gothland weiß der afrikanische Anführer der finnischen Armee intrigant auszunutzen und stürzt Gothland in ein blutrünstiges, grausam detailreich geschildertes Massaker. Grabbe besucht noch das Gymnasium als er die Arbeit an der fiktiven, historisierenden Tragödie aufnimmt. Die Uraufführung erlebt der Autor nicht, sie findet erst 65 Jahre nach seinem Tode statt.
244 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro