1. Alle Pfaffen sind gleich, nur Kappen und Röcke sind verschieden ... ... Tugend Vorschub thut. – Eiselein, 307. Engl. : Hypocrisy will serve as well to propagate a church as zeal. 21. Dem Pfaffen ...
1. An der Geduld erkennt man den Mann . – Simrock, ... ... 224, 19; Simrock, 3149. It. : Nelle disgrazie la pazienza serve di targa e di rotella. ( Gaal, 610. ) Lat. : ...
1. Der eine liebet de Strähl 1 , der ander, was druff ... ... man liebt, so dient man. It. : Chi perfettamente ama, perfettamente serve. ( Cahier, 2792. ) 140. Wiltu geliebt werden, so lieb ...
1. A ual Knecht steant beaft di, diar ia sagt. ... ... L'ane du commun est toujours le plus mal bâté. It. : Chi serve al commune ha cattivo padrone. 11. Der ist ein Knecht, der ...
1. Armen Kranken vergoldet man die Pillen nicht. – ... ... kommt die Arznei zu spät. It. : Spirato l'infermo non serve più la medicina. ( Pazzaglia, 217, 8. ) 69. Wenn ...
1. Alle Laster nehmen mit der Zeit ab, nur Geiz und ... ... porte se repentir en queue. ( Kritzinger, 431. ) It. : Chi serve al vizio attenda il supplicio. ( Pazzaglia, 415, 1. ) ...
... stehet zuletzt gar allein. It. : Chi serve al comune, non serve a nessuno. ( Pazzaglia, 330, 1. ) 41. ... ... , fordert auch. It. : Assai dimanda chi ben serve, e tace. ( Pazzaglia, 88, 6. ...
1. Allein vnglück vnd armut ist vor den Neidhard gut. – ... ... Gegen Unglück wehrt man sich umsonst. It. : Allo sfortunato nulla serve il valore. ( Pazzaglia, 352, 1. ) 138. Gemein ...
1. Auf den ersten Streich fällt kein Baum . – Straub, ... ... . ) *49. Einem einen Streich spielen. Engl. : To serve one a dog trick. ( Bohn II, 156. ) Holl. : ...
Princip (principium, archê ): Anfang, Ausgangspunkt, Ursprung , ... ... Nach J. BENTHAM ist »principle« »applied to any thing which is conceived to serve as a fondation or beginnning to any series of operation in the present case ...
Polente und Käse ist das Leben des Schäfers , Wind ... ... ist gleich gut bei Hungersnoth . It. : Polenta e pane, tutto serve quando s' ha fame. ( Giani, 1364. ) 4. Polenta ...
... Cahier, 412. ) It. : Chi serve a commun, non serve a nessun. ( Eiselein, 225. ) ... ... , 158 b . ) It. : Chi serve à commun, non serve à nessun. ( Bohn I, 85. ) – Chi serve al commune ha cattivo padrone. ( Gaal, 671. ) ...
1. Am Gefährten erkennt man den Mann . 2. An ... ... ( Bohn I, 13. ) It. : Compagno allegro per camino ci serve per ronzino. ( Pazzaglia, 60, 2. ) 13. Frage ...
1. Besser bedient werden, als dienen. – Simrock, 869; ... ... Harrebomée, I, 418 b . ) Port. : Le queres serbem servido, serve a ti mesmo. ( Bohn I, 294. ) Span. : Si ...
Gut (Adj.). 1. Ai, wor gât äss de Rât. ... ... 60. Es ist alles zu etwas gut. It. : Ogni cosa serve a qualche cosa. ( Bohn I, 116. ) 61. Es ...
Feuerrohre (firetube; fluetube, tube à fumée, tube de chauffe; ... ... mm. Trotz einer unter sonst gleichen Verhältnissen rechnungsmäßig größeren Heizfläche ergeben sowohl die Serve- als auch die Poganyrohre keine nennenswerte Erhöhung der Leistungsfähigkeit des Kessels ...
1. An Undankbaren ist alle Wohlthat verloren. 2. ... ... . ( Bohn I, 400. ) It. : Mal frutto coglie, chi serve a gente ingrata. ( Gaal, 1570. ) Lat. : Quod facis ...
1. All Ding hätt sin Wêtenschap, säd jene lütje Dêren , ... ... Gebrauch gemacht wird. It. : Se nessun sa quel che sai, nulla serve il tuo sapere. ( Pazzaglia, 333, 22. ) 17. Was ...
Leben ( Verb .). 1. Allens, wat liewet, dat ... ... «, sagt Seume, »heisst wirken und vernünftig wirken.« It. : Nulla serve il viver assai, ma il viver bene. ( Pazzaglia, 414, 12. ...
Ehrlich (Adj.). 1. Besser ehrlich gestorben, als schändlich ... ... : Poctivost trvá na vecnost. ( Haug. ) Engl. : Knavery may serve for a turn; but honesty is best at long run. ( Bohn II ...
Buchempfehlung
Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.
40 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro