... ein, d. i. ein so guter, so vortrefflicher. so ausgezeichneter, so tapferer, od ... ... i. so groß oder so gering, so wenig, so unbedeutend, von Dingen), adverbial aber ... ... ita oder sic (für »so groß, so schwer, so sein, so vorzüglich, so wenig etc.«) gebrauchen, z.B ...
lange , I) eine lange Zeit: diu; longum tempus; auch verb ... ... lange genug, satis diu; satis adhuc: sehr lange, perdiu: lange vorher, multo ante: lange nachher, multo post; longo tempore ... ... annis vivere: es würde zu lange dauern, longum est (z.B. exspectare, dum veniat ...
... – sempiternus (immerwährend, immer u. ewig, von dem, was so lange, als die Zeit dauert, ist, z.B. hostis, laus). ... ... geben, aeternitate alqd donare: eine e. Zeit. d. i. sehr lange, aetatem (s. Ewigkeit). – das ...
... jmdm. nichts helfen, Caes.: u. so alci longe esse, Verg. u.a. – ... ... legg. 1, 28: tam longe repetita principia, so weit hergeholte, Cic. ep. 13, 29, 2. – Spätlat ... ... p. 311. – II) übtr., von der Zeit, weit, lange, u. zwar von der fortlaufenden, von der ...
... II) (v. diu = lange u. dum) lange schon, lange, längst, a) quam dudum, wie ... ... Cic. – b) iam dudum, bereits lange, schon lange, iam d. depopulat macellum, Caecil. com. ...
... Coni. (aus doneque, donique = denique), I) so lange als od. noch, zur Angabe, ... ... Konj., Komik., Liv. u.a. – II) so lange bis, bis daß, bis endlich, bis wirklich ...
atmen , I) v. intr. spirare; respirare; spiritum attrahere ... ... (keuchen): schwach a., raro spirare; tenuem spirare animam (v. Sterbenden): so lange ich atme (= lebe). dum quidem spirare potero; dum animā spirabo meā; ...
... od. mit dem Kopfe nickte), liciti sunt usque eo, boten so lange od. so viel darauf, Cic.: illo licente contra liceri audet nemo ... ... Cic. – hortos, auf einen Park, Cic.: u. so hostium capita, Geld bieten für ...
... tam-diū , Adv., I) so lange, nur so lange, von einer bestimmten Zeit, mit folg ... ... lange, d.i. a) so sehr lange, sehr lange, Cic. u. Nep. – ...
... bezeichnet das Während = während der Zeit). – so lange, bis etc., tantisper, dum: so lange als etc., tam diu, quam od. quam ... ... usque adeo ... quoad. – b) relativ: quamdiu (»so lange als«, drückt wie tam diu ...
in-tingo ( intinguo ), tīnxī, tīnctum, ere, eintauchen, ... ... sanguine, Ov.: alqd in aqua, Vitr.: ita crebrā relatione, quoad intinguntur (so lange als eingetaucht werden) calami, morantur manum, Quint. 10, 3, 31. ...
praecia , ae, m. (*prae-cieo), ein Ausrufer, der vor den flamines herging und verkündigte, daß die Handwerker ihre Arbeit so lange beiseite legen und den Gottesdienst nicht entweihen sollten, Paul. ex Fest. 224 ...
... . capt. 980. – II) relat.: a) wie lange, so lange (wie ), Cic. u.a. – b) so lange (wie), während der Zeit, daß, ... ... Colum. 12, 52, 13. – c) so lange bis, Lampr. Heliog. 29, ...
abhängig , I) einen Abhang habend, v. Örtl.: declivis ... ... geneigt, Ggstz. planus). – proclivis u. proclivus (allmählichsich senkend u. so sich in die Länge erstreckend). – devexus (bergab gehend, abschüssig, Ggstz. planus); verb ...
ergötzen , delectare (anziehen, für sich einnehmen und so körperlich und geistig erquicken). – oblectare (anziehen und dadurch die Lange, weile oder unangenehme Gefühle vertreiben, angenehm unterhalten). – voluptate afficere, perfundere ...
tantisper , Adv. (tantus), I) so lange, so lange Zeit, a) m. folg. dum (bis), tantisper dum transigimus hanc comoediam, Plaut.: ut ibi esset tantisper, dum culleus compararetur, Cic. – b) ...
... eig., des tier. Körpers, pr. corporis, Plin. ep.: so pr. incurva, Tac.: enormis, Suet. – der Glieder, ... ... (Ggstz. crassitudo), Sen. – II) übtr., die Gestrecktheit, Länge, pr. pedum (Versfüße), Ggstz. brevitas, ...
quoadusque od. getrennt quoad usque , Adv., so lange bis, bis daß usw., Lact. 4, 12, 17. Augustin. de civ. dei 1, 1. Vulg. cant. 2, 7 u.a. Eccl. (s. ...
emphyteusis , is, f. (εμφύτευσις), die Verpachtung eines Gutes, das der Pächter so lange behält, als er das Pachtgeld zahlt, die Erbpacht, ICt.
Buchempfehlung
1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.
220 Seiten, 11.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro