Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρ-οξύνω

παρ-οξύνω [Pape-1880]

παρ-οξύνω , = ... ... Pol . 2, 22, 2; παροξύνει στρατηγοὺς ἐπὶ μάχην , Plut. Them . 13, u. öfter; κατά τινος , Luc. abd . 6, wie Plut. Them . 31; auch τινί , Lycurg . 87. – Das pass ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οξύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 526-527.
σύ-στασις

σύ-στασις [Pape-1880]

σύ-στασις , ἡ , 1) ... ... , 8. – Auch das Zusammenführen mit einem Andern, Vorstellung, Empfehlung, Plut. Them . 27. – 3) das Zusammentreten, die Versammlung, Verbindung, sowohl durch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύ-στασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1044.
μετα-βολή

μετα-βολή [Pape-1880]

μετα-βολή , ἡ , das Umwerfen, Umsetzen ... ... . 2, 13; Sp ., ἡ περὶ τὸν βίον μετ ., Plut. Them . 3; ἡ πρὸς τὸ βέλτιον μετ ., Luc. V. H ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 145.
συ-στέλλω

συ-στέλλω [Pape-1880]

συ-στέλλω , 1) zusammenziehen, einziehen ... ... , Luc. Icarom . 12; συνέστειλε τὸν δῆμον εἰς ὑπηρέσιον , Plut. Them . 4; neben ἐταπείνωσε τὸ φρόνημα , Cim . 12. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1044.
συμ-πλέκω

συμ-πλέκω [Pape-1880]

συμ-πλέκω , zusammenflechten, verbinden; καὶ ... ... 69, 13; u. Sp ., wie Plut . συμπλακέντες διαγωνίζεσϑαι , Them . 8; πᾶσι συνεπλάκη , Polem . 2, 8; auch vom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πλέκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 988.
ἐπί-σημος

ἐπί-σημος [Pape-1880]

ἐπί-σημος , mit einem Zeichen versehen, ... ... . B. νηός , am Schiffsvordertheile, Her . 8, 88; Plut. Them . 8; die Flagge, D. Sic .; auf Schildern das Wahrzeichen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-σημος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 977.
ἐν-αρμόζω

ἐν-αρμόζω [Pape-1880]

ἐν-αρμόζω u. ἐναρμόττω (s. ἁρμόζω ), 1) einfugen, einpassen, anpassen; νὶν ὕμνῳ , in den ... ... Ar. Ran . 1202; τοῖς πολλοῖς ἐνήρμοττε , gefiel ihnen, Plut. Them . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αρμόζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 829-830.
ἐμ-βιβάζω

ἐμ-βιβάζω [Pape-1880]

ἐμ-βιβάζω , hinein-, hinaufsteigen lassen, ... ... Ep . VII, 329 e; τοὺς πολίτας εἰς τὰς τριήρεις Plut. Them . 7; Thuc . 1, 53; Xen. An . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βιβάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 805.
μέτ-αλλον

μέτ-αλλον [Pape-1880]

μέτ-αλλον , τό (vgl. ... ... 1, öfter; ἀργύρεια , Silberbergwerke, Thuc . 2, 55; Plut. Them . 4; μέταλλα ὅλα χρυσίου , Luc. Gall . 6. Auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέτ-αλλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 149.
ἐπι-γαμέω

ἐπι-γαμέω [Pape-1880]

ἐπι-γαμέω (s. γαμέω ), dazu ... ... Frau heirathen; ἐκ τῆς ἐπιγαμηϑείσης γενόμενος , von der zweiten Frau, Plut. Them . 32; ἐπέγημε τῇ ϑυγατρὶ τὴν μητέρα , er heirathete außer der Tochter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γαμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 931.
μεθ-όριος

μεθ-όριος [Pape-1880]

μεθ-όριος , auch 3 Endgn, zusammengränzend, angränzend, ἡ Θυρεᾶτις γῆ μεϑορία τῆς Ἀργείας καὶ Λακωνικῆς , Thuc . 2, ... ... . Sp ., wie Luc. V. Hist . 1, 20; Plut. Them . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθ-όριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 114.
πυρ-πολέω

πυρ-πολέω [Pape-1880]

πυρ-πολέω , sich am Feuer beschäftigen, ... ... 2, 8, wie Luc. Bacch . 3; τὰ ἄστη , Plut. Them . 9; übh. seugen, brennen, ἄλγεα πυρπολέοντα , Nic. Ther ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρ-πολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 824.
δια-πέμπω

δια-πέμπω [Pape-1880]

δια-πέμπω , 1) an verschiedene Orte oder Personen hinschicken; ἄλλον ἄλλῃ , Thuc . 8, 64; ὡς ἑκασταχόσε ἔδει ... ... bes. ἀγγέλους πρός τινα , Pyrrh . 10; u. so absol., Them . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 594.
ἄ-καμπτος

ἄ-καμπτος [Pape-1880]

ἄ-καμπτος , ungebeugt, unbiegsam, ... ... Standhaftigkeit, πρὸς τοὺς πόνους Lyc . 11; vgl. Mar . 4 Them . 10. Den comp . ἀκαμπτότερος hat Plat. Tim . 74 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-καμπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 68.
δια-περάω

δια-περάω [Pape-1880]

δια-περάω (s. περάω ), 1) durchgehen bis ans Ende, hinübergehen, bes. von Meeren u. Flüssen; Eur. ... ... Mort . 20, 1; u. intr., übersetzen, εἰς νῆσον , Plut. Them . 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-περάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 594.
ἀγρ-υπνέω

ἀγρ-υπνέω [Pape-1880]

ἀγρ-υπνέω , ( -νος ... ... 19; τὴν νύκτα ἠγρυπνήκαμεν Men. Ath . IV, 172 at Plut. Them . 3, der Alex. virt . II, 4 auch τοῖς καιροῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρ-υπνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 24.
ναύ-λοχος

ναύ-λοχος [Pape-1880]

ναύ-λοχος , Schiffen zum Lager, zum Ruheplatz dienend, λιμένες ναύλοχοι , Od . 4, 846. 10, 141, Hafen ... ... περιπτυχαί , Eur. Hec . 1015; einzeln bei Sp ., wie Plut. Them . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναύ-λοχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 231.
ἁλι-τενής

ἁλι-τενής [Pape-1880]

ἁλι-τενής , ές , sich an' ... ... . 4, 18; ναῠς , ein flaches Schiff, neben ταπεινός Plut. Them . 14. Bei Cic. Att . 14, 13 ambulatio , Spaziergang ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-τενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 98.
συμ-πείθω

συμ-πείθω [Pape-1880]

συμ-πείθω , mit, zugleich bereden, einen ... ... wie συμπειϑόμενος ποιεῖν τι , Pol . 17, 13, 4; Plut. Them . 4; συμπεπεισμένοι καϑ' ἡμῶν εἰσιν , Luc. Iov. Trag . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πείθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 985.
ναυ-μαχέω

ναυ-μαχέω [Pape-1880]

ναυ-μαχέω , zu Schiffe, zur See ... ... Plat. Polit . 298 d (wie Thuc . 2, 83 Plut. Them . 4); Menex . 241 e; Lys . 2, 47 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-μαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 231.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon