Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπ-αλλάσσω

ἀπ-αλλάσσω [Pape-1880]

ἀπ-αλλάσσω , att. -άττω , 1) losmachen, τὶ χερῶν , etwas aus den Händen lassen, Eur. Hec . 1222, Ggstz von ἔχειν , vgl. I. A . 323; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αλλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 276-277.
ὑπο-τίθημι

ὑπο-τίθημι [Pape-1880]

ὑπο-τίθημι (s. τίϑημι ), 1) untersetzen, -stellen, -legen, τί τινι , Xen. Hell . 4, 1,13; βάσεις Plat. Tim . 92 a ; auch ὑποχειρίους τοῖς ἐχϑροῖς ὑπέϑεσαν τὰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1235-1236.
συμ-μετρέω

συμ-μετρέω [Pape-1880]

... bringen, passend od. geschickt wozu machen, τί τινι , Sp . – Gew. im med ., ὥραν συμμετρήσασϑαι ... ... O. R . 73, καί μ' ἦμαρ ἤδη ξυμμετρούμενον χρόνῳ λυπεῖ, τί πράσσει , d. i. wenn ich den Tag berechne; 963 καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-μετρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 982.
παρ-αμείβω

παρ-αμείβω [Pape-1880]

παρ-αμείβω , umwechseln, umändern, anderswohin bringen, Alciphr . 3, 40; vorbeigehen, τί , Ap. Rh . 2, 660; Heliod . 6, 1 u. a. Sp . – Gew. med . vorbeifahren, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αμείβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 489.
ἀνα-στέλλω

ἀνα-στέλλω [Pape-1880]

ἀνα-στέλλω , 1) zurückschicken, - ... ... . 5, 4, 23 Pol . 8, 6 u. s. w.; τί τινος , z. B. ναῦν ὁρμῆς , am Fahren hindern, Ael. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 209.
διια-πορέω

διια-πορέω [Pape-1880]

... durchaus in Verlegenheit sein, nicht wissen, τί δεῖ ποιεῖν Plat. Legg . VI, 777 c; vgl. ... ... . Ebenso pass ., eigtl. in Verlegenheit, Angst gesetzt werden, sein, τί περὶ αὐτῶν διαπορηϑέντες ἂν λέγοιμεν Plat. Tim . 49 d; vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διια-πορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 597.
προς-κλίνω

προς-κλίνω [Pape-1880]

προς-κλίνω , daranlehnen, daranlegen, τί τινι , wie βέλος καλῇ προςέκλινε κορώνῃ , Od . 21, 138. 165; ϑρόνος προςκέκλιται αὐγῇ (v. l. αὐτῇ , vgl. Nitzsch zur Stelle), der Sessel steht angelehnt am ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 769.
ἐπι-ζήμιος

ἐπι-ζήμιος [Pape-1880]

ἐπι-ζήμιος , 1) schädlich, nachtheilig; πραγματεῖαι Isocr . 2, 18; τί πονηρὸν καὶ ἐπιζ . Xen. Mem. 1, 2, 57; Ggstz ξύμφορον , Thuc . 1, 32; τινί , Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ζήμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 941.
ἀπο-σκοπέω

ἀπο-σκοπέω [Pape-1880]

... 12; übh. genau betrachten, berücksichtigen, τί Eur. Suppl . 236; gew. πρός τινα , Soph. ... ... πρὸς τὰ παραδείγματα Plat. Rep . III, 409 c; ἔς τι Soph. O. C . 1197; mit indirecter Frage, Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σκοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 325.
ἀν-αγγέλλω

ἀν-αγγέλλω [Pape-1880]

ἀν-αγγέλλω , berichten, melden, ... ... . 66 1; Eur. I. T . 760; Polyb . oft τί τινι , auch πρός τινα , 1, 67, 11; bes. von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αγγέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182.
κατα-λείβω

κατα-λείβω [Pape-1880]

κατα-λείβω , herunterträufeln, herabgießen, τί σοι καιρὸς δέμας ἀεικέλιον καταλείβειν , von Thränen, Eur. Andr . 131. – Häufig im pass ., herabfließen, herabtriefen, γλυκίων μέλιτος καταλειβομένοιο Il . 18, 109, ἐκ πέτρης καταλείβεται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λείβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1359.
προς-γελάω

προς-γελάω [Pape-1880]

προς-γελάω (s. γελάω) , Einen anlachen; τί προςγελᾶτε τὸν πανύστατον γέλων ; Eur. Med . 1041; προςγελάσεται , Ar. Pax 583; τινά , Her . 5, 92, 3; προςγελᾷ τε καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-γελάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 754.
ὑπερ-πηδάω

ὑπερ-πηδάω [Pape-1880]

ὑπερ-πηδάω , darüberspringen, überspringen, τί; – übertr., übertreffen, τινά τινι , Ar. Equ . 680; Plat. Legg . III, 677 e u. Sp ., τὰς ἄλλας σωφροσύνῃ Ael. H. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-πηδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1200.
κατα-δείδω

κατα-δείδω [Pape-1880]

(κατα-δείδω , s. δείδω , nur im aor .) καταδεῖσαι , sehr fürchten, τί , Ar. Pax 759; Andoc . 4, 1. 2; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δείδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1345.
κατά-γελως

κατά-γελως [Pape-1880]

κατά-γελως , ωτος, ὁ , das Verlachen, Verspotten; τί δῆτ' ἐμαυτῆς καταγέλωτ' ἔχω τάδε ; Aesch. Ag . 1237, was hab' ich dies mir länger zum Gespötte? Ar. Ach . 75 u. öfter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-γελως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1341.
πανο υργέω

πανο υργέω [Pape-1880]

... ; Eur. Med . 583; Ar. Ach . 658; τί , Plut . 368. 876, wie ὅσια πανουργήσασα Soph. Ant . 74 ( Schol . μετὰ πανουργίας ἐργασαμένη); πανουργεῖν πανουργίας περί τι , Dem . 35, 56 u. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πανο υργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 461.
περι-τείνω

περι-τείνω [Pape-1880]

περι-τείνω (s. τείνω ), umspannen, darum, darüber spannen, τὶ περί τι , Her . 4, 73; νοτίδος περὶ ἀέρα περιταϑείσης , Plat. Tim . 66 b; ὑμένα περιτείνουσι τῷ κόσμῳ , Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 596.
ἐπι-πλάσσω

ἐπι-πλάσσω [Pape-1880]

ἐπι-πλάσσω (s. πλάσσω) , 1) darausstreichen, beschmieren, τί τινι , Galen.; auch τί , Etwas zustreichen, zuschmieren, Medic.; vgl. ἐπιπλάττει τὰ ὦτα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 970.
ἀπο-σπεύδω

ἀπο-σπεύδω [Pape-1880]

ἀπο-σπεύδω , 1) eifrig hintertreiben, abrathen, τί Her . 6, 109 ( πόλεμον Dion. Hal . 6, 51); abhalten, τινά 2, 17, mit folgdm inf . – 2) im Eifer wofür ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σπεύδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326.
φιλο-πονέω

φιλο-πονέω [Pape-1880]

φιλο-πονέω , die Arbeit lieben, fleißig arbeiten, mit Fleiß thun, τί , Plat. Rep . VII, 535, d u. Sp ., wie Luc. paras . 34; περί τινος , Greg. Cor . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-πονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1284.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Das neue Lied und andere Erzählungen 1905-1909

Die Sängerin Marie Ladenbauer erblindet nach einer Krankheit. Ihr Freund Karl Breiteneder scheitert mit dem Versuch einer Wiederannäherung nach ihrem ersten öffentlichen Auftritt seit der Erblindung. »Das neue Lied« und vier weitere Erzählungen aus den Jahren 1905 bis 1911. »Geschichte eines Genies«, »Der Tod des Junggesellen«, »Der tote Gabriel«, und »Das Tagebuch der Redegonda«.

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon