trāmes , itis, m. (trameo), der Querweg, Richtweg ... ... consueverant, Iustin.: tramites occulti, Sall.: per tramites occulte profugere, Sall.: transversis tramitibus transgredi, Liv. – im Bilde, viam monstravit, tramite parvo quā possemus ad ...
passieren , I) eig., v. intr . u. v. tr . ire (gehen). – transire. transgredi (vorbeigehen). – ire od. venire per alqm locum (durch ...
übersteigen , I) v. tr.: A) eig., über ... ... muros, Alpes). – transire (über etwas hinübergehen, z.B. Alpes). – transgredi (etw. überschreiten, z.B. Taurum). – superare (über etwas ...
abschweifen , in der Rede, abire. discedere. digredi (abgehen). ... ... (darüber hinausschweifen). – aberrare (abirren). – auf andere Dinge a., alio transgredi (v. Redner); ad alia aberrare (v. Redner u. v. ...
hinübergehen , transire (im allg, auch zu einer andern Partei, in einenandern Stand). – transgredi. traicere. transmittere (überschreiten, übersteigen, überschiffen; alle sowohl über einen Fluß als über einen Berg). – transcendere (übersteigen). – transmigrare (hinüberziehen, um ...
wegschreiten , über etc. transgredi m. Akk. (z.B. iacentem). – transcendere m. Akk. (hinwegsteigen über etw, z.B. vigilum strata somno corpora).
überschreiten , transgredi (eig., z.B. flumen). – transire alqd (hinübergehen über etc., eig., z.B. flumen; und bildl., z.B. finem aequitatis et legis in iudicando). – transcendere (übersteigen, eig. u. bildl., z.B ...
hinübersetzen , I) v. tr. transponere ... ... – traicere. transmittere (hinüberschiffen). – II) v. intr. traicere. transgredi (im allg.). – saltu traicere od. transgredi. transilire (hinüberspringen). – transcendere (hinübersteigen, -springen etc.). – ...
hinüberkommen , transire. transgredi. – superare m. Akk. (einen Ort passieren, z.B. munitiones, montes). – schwimmend, s. hinüberschwimmen. – nicht h. können, transitu prohiberi.
herübertreten , transgredi. – auf die rechte Seite (jmds.) h., in dextram partem pedibus transire.
durchschreiten , gradi per alqm locum. – emetiri alqm locum (durchmessen, durchwandernd zurücklegen). – transgredi (z.B. flumen). – superare (z.B. angustias). – durchschütteln , peragitare (heftig bewegen). – concutere (erschüttern). ...
hinüberfliegen , transvolare (übh.). – transmittere (fliegend übersetzen, z.B. über das Meer, mare, v. Kranichen etc.) – transgredi pinnis sublime elatum (fliegend über einen Ortgehen, z.B. legatos non ...
hinübertreiben , compellere od. agere trans etc. – hinübertreten , transgredi. – transire (auch zu einer andern Partei etc.).
hinüberschießen , traicere telum. – über etw. ... ... etc., in alqd. – II) v. intr. transvehi. traicere. transgredi. transmittere. – nach Korsika h., in Corsicam transgredi: mit der Flotte nach Euböa h., classem transvehere, transmittere in Euboeam ...
hinübersprengen , zu etc., equo citato vehi ad etc. – ... ... alqd, od. nach etc., in alqd. – saltu traicere od. transgredi alqd od. trans alqd (mit einem Sprung hinübersetzen). – ...
hinüberschreiten , transgredi. – transcendere (hinübersteigen).
hinüberwagen, sich , über etc., alqd od. trans alqd transire od. transgredi od. traicere audeo. – hinüberwandern , transire. transgredi (übh. hinübergehen). – transmigrare (um sich da niederzulassen). – Kolonien ...
... . (hergehen vor etc.). – transire, transgredi, traicere mit bl. Akk. od. mit folg. trans u ... ... Akk. (gehen über, durch einen Ort etc., z.B. transgredi Apenninum). – proficisci (übh. sich von wo u. wohin ...
sēdēs , is, f. (sedeo), der Sitz, ... ... deligere, Cic.: sedem certo loco domiciliorum causā constituere, Cic.: ad quaerendam sedem Alpes transgredi, Liv. – Plur., sedes sanctae penatium deorumque, Cic.: mediis in ...
Partei , pars. partes (im allg.). – consensionis globus, ... ... ergreifen, zu jmds. P. übergehen, sich schlagen, in alcis partes transire, transgredi; causam alcis suscipere: jmds. P. nehmen, ergreifen (d. ...
Buchempfehlung
Sechs Erzählungen von Arthur Schnitzler - Die Nächste - Um eine Stunde - Leutnant Gustl - Der blinde Geronimo und sein Bruder - Andreas Thameyers letzter Brief - Wohltaten Still und Rein gegeben
84 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro