Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τρι-γενία

τρι-γενία [Pape-1880]

τρι-γενία , ἡ , = τριγένεια , zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-γενία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
τρί-μακαρ

τρί-μακαρ [Pape-1880]

τρί-μακαρ , αρος , dreimal selig (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-μακαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τρί-πεδος

τρί-πεδος [Pape-1880]

τρί-πεδος , drei Fuß lang, Pol . 6, 22, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-πεδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
τρι-φορέω

τρι-φορέω [Pape-1880]

τρι-φορέω , dreimal tragen, bes. Frucht, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
τρι-μερής

τρι-μερής [Pape-1880]

τρι-μερής , ές , dreitheilig, dreifach, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-μερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τρί-φυιος

τρί-φυιος [Pape-1880]

τρί-φυιος , = Vorigem, s. Lob. Phryn . 494.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-φυιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
τρί-χωρος

τρί-χωρος [Pape-1880]

τρί-χωρος , mit drei Räumen, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-χωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1150.
τρί-κερως

τρί-κερως [Pape-1880]

τρί-κερως , ων , dreikörnig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-κερως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1143.
τρί-μορος

τρί-μορος [Pape-1880]

τρί-μορος , = Vorigem, Orph. Arg . 1054.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-μορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τρί-ψῡχος

τρί-ψῡχος [Pape-1880]

τρί-ψῡχος , mit drei Seelen, Leben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-ψῡχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1151.
τρί-φατος

τρί-φατος [Pape-1880]

τρί-φατος , = Vorigem, Nic. Ther . 102.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-φατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
τρί-φωνος

τρί-φωνος [Pape-1880]

τρί-φωνος , dreistimmig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1149.
τρί-πυλος

τρί-πυλος [Pape-1880]

τρί-πυλος , dreithorig, E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-πυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1146.
τρί-μυξος

τρί-μυξος [Pape-1880]

τρί-μυξος , mit drei Dochten (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-μυξος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τρι-όπιος

τρι-όπιος [Pape-1880]

τρι-όπιος , = Folgdm, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-όπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
τρί-σωμος

τρί-σωμος [Pape-1880]

τρί-σωμος , = Vorigem (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-σωμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1148.
τρί-μετρος

τρί-μετρος [Pape-1880]

τρί-μετρος , dreimäßig, aus drei Maaßen bestehend; bes. in der Verskunst, drei μέτρα enthaltend, daraus bestehend, d. i. von jambischen, trochäischen u. anapästischen Versen = aus drei Doppelfüßen, Dipodien, von den übrigen Versarten = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-μετρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1144.
τρι-ετηρίς

τρι-ετηρίς [Pape-1880]

τρι-ετηρίς , ίδος, ἡ , eigtl. bes. fem . zu τριέτηρος , gew. als subst., sc . ἑορτή , ein dreijähriges, alle drei Jahre wiederkehrendes Fest, bes. des Boscidon, der Hera, des Bacchus, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-ετηρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1142.
τρι-γένεια

τρι-γένεια [Pape-1880]

τρι-γένεια , ἡ , drittes Geschlecht, εἰς τριγένειαν παραμένειν Strab . 2, 1, 14 E. – Dreifaches Geschlecht im grammatischen Sinne, Apoll. Dysc. de pron . 13, 35 Schol. Dion . 912. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-γένεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
τρί-γλυφος

τρί-γλυφος [Pape-1880]

τρί-γλυφος , dreimal geschlitzt, gespalten, αἰχμὴ τρίγλυφος , der Dreizack, Opp. Hal . 5, 377; – ἡ τρίγλυφος , der Dreischlitz über dem Architrav in der dorischen Säulenordnung, Eur. Or . 1374 I. T ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-γλυφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Klein Zaches

Klein Zaches

Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.

88 Seiten, 4.20 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon