Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
τρι-πλασι-επί-τριτος

τρι-πλασι-επί-τριτος [Pape-1880]

τρι-πλασι-επί-τριτος , 3 1 / 3 mal, Nic. ar . 1, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-πλασι-επί-τριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
τρι-πλασι-επί-πεμπτος

τρι-πλασι-επί-πεμπτος [Pape-1880]

τρι-πλασι-επί-πεμπτος , 3 1 / 5 mal, Nic. ar. 1, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-πλασι-επί-πεμπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
τρι-πλασι-επι-δι-μερής

τρι-πλασι-επι-δι-μερής [Pape-1880]

τρι-πλασι-επι-δι-μερής , ές , 3 2 / 3 mal eine andere Größe enthaltend, Nicom. arithm. 1, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-πλασι-επι-δι-μερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
τρι-πλασι-επι-τέταρτος

τρι-πλασι-επι-τέταρτος [Pape-1880]

τρι-πλασι-επι-τέταρτος , 3 1 / 4 , mal, Nic. ar . 1, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-πλασι-επι-τέταρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
τρι-πλασι-επι-τρι-μερής

τρι-πλασι-επι-τρι-μερής [Pape-1880]

τρι-πλασι-επι-τρι-μερής , ές , 3 3 / 4 mal, Nicom. arithm . 1, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-πλασι-επι-τρι-μερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.
τρι-πλασι-επι-τετρα-μερής

τρι-πλασι-επι-τετρα-μερής [Pape-1880]

τρι-πλασι-επι-τετρα-μερής , ές , 3 4 / 5 mal, Nicom. arithm . 1, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-πλασι-επι-τετρα-μερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1145.

Italien/Laura Gonzenbach: Sicilianische Märchen/Zweiter Theil/Zwei sicilianische Märchen, im Dialekt von Messina/Lu cuntu di li tri soru [Märchen]

Lu cuntu di li tri soru. 1 Na vota c'eranu tri soru veri povireddi, chi si campulià 2 vanu filannu. La cchiù ... ... la scala e lu suttirrò unni avìa suttirratu iddu l'amanti so'. Li tri soru ristaru patruni di lu ...

Märchen der Welt im Volltext: Lu cuntu di li tri soru

Wales/Julius Rodenberg: Ein Herbst in Wales. Land und Leute, Märchen und Lieder/5. Märchen von Felsen und Höhlen/Tri Greicnyn, die drei Sandkörner [Märchen]

Tri Greicnyn, die drei Sandkörner. Am Ufer des Sees unter dem Cadair Idris liegen drei gigantische Steine, welche das Volk tri Greicnyn, die drei Sandkörner nennt. Dem Riesen Idris, welcher seinen Sitz auf ...

Märchen der Welt im Volltext: Tri Greicnyn, die drei Sandkörner

Bâdarâyaṇa/Die Sûtra's des Vedânta oder die Çârîraka-Mîmânsâ des Bâdarâyana/Dritter Adhyâya/Erster Pâda/Erstes Adhikaranam/2. tri-âtmakatvât tu, bhûyastvât [Philosophie]

2. tri-âtmakatvât tu, bhûyastvât vielmehr wegen der Dreiwesenheit, wegen des Überwiegens. Durch das Wort »vielmehr« schneidet er den erhobenen Zweifel ab. Nämlich die Wasser sind dreiwesentlich wegen der Schriftstelle von der Dreifachmachung (vgl. Sûtram 2, 4, 20); nimmt man ...

Volltext Philosophie: Die Sûtra's des Vedânta oder die Çârîraka-Mîmâṅsâ des Bâdarâyaṇa. Hildesheim 1966 [Nachdruck der Ausgabe Leipzig 1887], S. 475-476.: 2. tri-âtmakatvât tu, bhûyastvât

Čechov, Anton Pavlovič/Drama/Drei Schwestern [Literatur]

Anton Pavlovič Čechov Drei Schwestern Schauspiel in vier Aufzügen (Tri Sestry)

Volltext von »Drei Schwestern«.
tero

tero [Georges-1913]

tero , trīvī, trītum, ere (Stamm ter, tri, griech. τείρω), reiben, I) im allg.: A) eig.: 1) übh.: oculos, sich die Augen reiben, um Tränen herauszubringen, Ter.: dentes in stipite, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »tero«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3076-3077.
Vers

Vers [Herder-1854]

Vers (vom lat. versus d.h. Wiederkehr), in der ... ... oder Füßen bestehend u. nach deren Zahl benannt (Mono–, Dy–, Tri–, Tetra –, Penta –, Hexameter , je nachdem 1, 2, 3 ...

Lexikoneintrag zu »Vers«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1857, Band 5, S. 614.
Trea

Trea [Heiligenlexikon-1858]

Trea ( Tri ) (9. Juli, 3,9. Aug.), kommt im Mart. Taml . bei Kelly dreimal vor; das erste Mal mit dem Beisatze: Aird-Trea, das zweite Mal mit dem Zusatze: Inghen Cairthind, das dritte Mal mit: Inghen ...

Lexikoneintrag zu »Trea«. Vollständiges Heiligen-Lexikon, Band 5. Augsburg 1882, S. 565.
testis [1]

testis [1] [Georges-1913]

1. tēstis , is, c. (für *terstis aus *tristus zu St. tri-, drei, der »dritte« neben beiden Parteien), der Zeuge, I) eig.: testis falsus (Ggstz. verus), Cic. u. Iuven.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »testis [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3090-3091.
Kresol

Kresol [Brockhaus-1911]

Kresōl , Kresylsäure, Kresylalkohol , dem Phenol sehr ähnlicher ... ... Ortho-, Meta -, Para -K.; das Gemisch aller drei Verbindungen (Tri-K., Enterol, Roh-K., rohe Karbolsäure ) kommt in Harzseifen ...

Lexikoneintrag zu »Kresol«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 1020.
culter

culter [Georges-1913]

culter , trī, m. ( aus *qer-tro-s, v. Wurzel *(s)qer-, schneiden), das Messer, osseus, Col.: lapideus, Vulg.: insbes. das »Winzermesser«, Col.: das »Schlachtmesser«, Plaut. u. Liv.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »culter«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1792.
Trebur

Trebur [Pierer-1857]

Trebur ( Tribur ), Marktflecken im Kreise Großgerau der ... ... Main - u. Neckararme sich in den Rhein ergossen; daher sein ursprünglicher Name Tri- od. Dreifurt; 1575 Ew. T. war Versammlungsort mehrer Reichstage ( ...

Lexikoneintrag zu »Trebur«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 17. Altenburg 1863, S. 778.
Hister [2]

Hister [2] [Georges-1913]

2. Hister , trī, m. (Ἴστρος), bei den Griechen der Name der Donau, bei den Römern die untere Donau bis zu ihren Mündungen (dagegen Danuvius = die obere Hälfte bis zum Wasserfalle von Orsova; ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Hister [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3062.
raster

raster [Georges-1913]

rāster , trī, m. (v. rado, wie culter v. colo) u. rāstrum , ī, n. (v. rado, wie rutrum v. ruo, rostrum v. rodo), die zum Bearbeiten des Bodens ( ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »raster«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2202.
Fissus

Fissus [Pierer-1857]

Fissus (Bot.), gespalten, von Blättern gebraucht, welche tiefe spitzige Buchten zwischen Lappen haben, also so viel wie -fidus in der Zusammensetzung , z.B. bi-, tri - od. multifidus.

Lexikoneintrag zu »Fissus«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 6. Altenburg 1858, S. 315.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Pascal, Blaise

Gedanken über die Religion

Gedanken über die Religion

Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.

246 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon