1. An der Geduld erkennt man den Mann . – Simrock, ... ... ) It. : La patienza è una buon herba, ma non cresce in tutti gl' horti. ( Pazzaglia, 258, 4. ) 109. Gedult ...
1. Aus Trauen wird leicht Trauern . – Körte, 6031; ... ... ou en qui l'on se fie. It. : Non ti fidar di tutti nè diffidor di tutti. ( Pazzaglia, 133, 3. ) Lat. : Cui secreta quidem ...
1. Aller Anfang ist leicht, segt de Lumpensammler. ( Lüneburg. ) ... ... Frz. : Les apprentis ne sont pas maîtres. It. : Tutti i principj son deboli. 20. Anfang und Ende in allen ...
Mozart , 1 ) Leopold , geb. 1719 in ... ... Opern : Don Juan 1787, für Prag , u. Cosi fan tutti 1790; neue Instrumentirungen Händelscher Compositionen (Alexanderfest, Messias etc.); Clemenza ...
1. Bei jeder Geburt wird eine Leiche angesagt. – ... ... beim Tode alle heilig. It. : Quando nascono (i figliuoli) son tutti belli; quando si maritano, tutti buoni; e quando mojono son tutti santi. ( Giani, 679. ) *19. Das ...
Schwein (s. ⇒ Ferkel und ⇒ Sau). ... ... in ihrem Verein . It. : Se volasse il porchetto, gli uccelli tutti gli farebbero di berretto. ( Giani, 1378. ) 259. Schweine, ...
1. Allen glauben, ist zu viel, keinem glauben, zu wenig. ... ... glauben und zu viel ist Ein Spiel . It. : Creder a tutti, e non creder a nessuno, l'uno e l'altro è vizio. ...
Pückler , ein altes, gräfliches u. in einem Zweige fürstliches ... ... , Wales , Irland , Frankreich , Deutschland u. Holland ); Tutti Frutti , ebd. 1834, 5 Bde.; Andentungen über Landschaftsgärtnerei, ebd. 1834; ...
1. Jeder hat einen Sparren und, wer's nicht glaubt, hat ... ... la tête bien cuite. ( Körte, 5620 a . ) It. : Tutti abbiamo il nostro rametto, e chi crede esser savio, è più matto ...
... von (bei Corelli 3) Soloinstrumenten ( concertino ) mit einem Tutti von Ripienstimmen ( concerto grosso ). Neben dem concerto grosso blühte um 1700 eine ebenfalls concerto genannte, meist zwischen Soli und Tutti wechselnde Gattung für Orchesterbesetzung bestimmter vier- und mehrstimmigen Instrumentalwerke (Orchestersonate). ...
1. Ehrgeitz ist ein Mutter aller ketzereyen. – Henisch, 809; ... ... Ehrgeiz führt öfter ins Weh als in die Höh. It. : Non tutti gl' ambiziosi devono alzarsi a gl' honori. ( Puzzaglia, 8. ) ...
1. Zuwenig kann einen Zusatz leiden, aber zuviel hat kein Recept ... ... è il troppo, quanto il troppo poco. ( Gaal, 1712. ) – Tutti gli estremi son viziosi eccetto quei delle tovaglie. 4. Zuwenig und ...
... 6; Harrebomée, I, 298. ) It. : Non sono tutti santi quelli che vanno in chiesa. ( Bohn I, 115; ... ... . Es thun nicht alle Heiligen Wunder . It. : Tutti i Santi non fanno miracoli. ( Giani, 1506. ...
1. Beter is dôt geslapen, denn dôt gelopen. Lat. ... ... det man skryder. ( Prov. dan., 517. ) It. : Non tutti dormono quelli ch' hanno serrato gl' occhi. ( Pazzaglia, 104, 2; ...
1. Allen gefallen bedarf Kunst . – Hertz, 73. ... ... It. : Bisogna, che si levi di buon hora, chi vuol piacer a tutti. ( Pazzaglia, 285, 2. ) Lat. : Non fuit hic ...
Gebunden. ( Musik ) Dieses Wort ... ... S. ⇒ Bindung . 2 Das eine in dem Tutti, dessen Worte anfangen: The Many rend the skies with loud applause; das andre in dem Tutti: Breack his band of sleep asunder.
Das Solo : 1) in der Musik bezeichnet dieses Italiänische Wort ... ... gespielt oder gesungen, und die übrigen treten nur dann erst wieder ein, wo Tutti (Alle) darüber steht. 2) Was Solo im Tanzen heiße ...
Pacinoli ( Paciolus ), Luca , auch Lucas de Burgo ... ... « (Vened. 1494, 2. Aufl. 1523); » Divina proporzione, opera a tutti l'ingegni perspicaci e curiosi necessaria « (das. 1509).
Pantalon zahlt für alle. Es ist damit das Volk Venedigs gemeint, das mit Abgaben sehr belastet war. Pantalon (von piantare ... ... Fahnen mit dem geflügelten Löwen aufpflanzten. It. : Pantalon paga per tutti. ( Giani, 1512. )
1. Aufstehen früh hat Müh'. 2. Beim Aufstehen von der ... ... It. : Bisogna, che si levi di buon ora, chi vuol piacer a tutti. Lat. : Non fuit hic natus, nullo nascetur et aevo, omnibus ...
Buchempfehlung
Nachdem Musarion sich mit ihrem Freund Phanias gestrittet hat, flüchtet sich dieser in sinnenfeindliche Meditation und hängt zwei radikalen philosophischen Lehrern an. Musarion provoziert eine Diskussion zwischen den Philosophen, die in einer Prügelei mündet und Phanias erkennen lässt, dass die beiden »nicht ganz so weise als ihr System sind.«
52 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro