... 949;ἰ δέ ) gegenüber steht, leicht ist, εἰ μὲν δώσουσι γἐρας – εἰ δέ κε ... ... wo sich von selbst versteht, daß, wenn sie das Ehrengeschenk geben werden, es gut ist; εἰ μέν τι σὺ ἔχεις πρὸς ἡμᾶς λέγειν , ( ... ... obgleich häufiger im ersten Gliede ἤν steht. Bes. zu beachten ist dieser Gebrauch beim imperat ., ...
... ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐμῇ λέγει , um mich zu verleumden, Apol . 20 e; ... ... ; ἐπὶ ἀέϑλῳ, ἐπὶ μισϑῷ, ἐπὶ δώρῳ , um den Kampfpreis, um Lohn, um ein Geschenk, 9, 602. 10, 304. 21 ... ... , über einen so weiten Raum hin, als es gut war, Xen. An . 6, 1, ...
... ) περί zu fassen, wenn es den Gegenstand bezeichnet, um den eine Handlung stattfindet; so bes. ... ... περὶ ποτοῦ γοῠν ἐστί σοι ; also um den Trunk ist es dir zu thun? um den Trunk also drehen sich alle deine ... ... 21 u. oft; περὶ χροΐ , um den Leib, um die Haut, 8, 43. ...
... Passiv, male, bene agitur cum alqo, »es steht mit jmd. –, geht jmdm. übel, gut, vortrefflich ... ... . u. prägn., es handelt sich um etw., es gilt etw., ... ... in Frage = es steht auf dem Spiele, ist in Gefahr (s. die ...
... . – So bes. a) est, es ist so, es ist an dem, Cic.: sit ita, es sei so, gut, meinetwegen, Cic.: so auch esto, es mag sein, gut, meinetwegen, Cic. u. ...
... die Zeitpartikel »als« auch durch ein Partizip ausgedrückt, und zwar steht es in demselben Kasus des Nomens, auf das es sich ... ... qui (quae, quod etc.) m. folg. Konjunktiv. Es steht dann im Vordersatze das Wörtchen zu mit einem Adjektiv, ...
... es k. zu sagen od. zu machen, um mich k. zu fassen od. bloß kurz!, ut in ... ... aufzuhalten); de quo ne multa disseram. ne diutius disseram (um mich darüber in keine weitläufige ... ... . (seltener) quandocumque (irgend einmal, es sei, wann es wolle); serius ocius (früher ...
... dem litterarum facere non possum (ich kann es nicht über mich gewinnen), Cic. – dah. facere ut ... ... apud illum deum, Ter.: ut puellae unum me facerem beatiorum, um mich als einer von den Wohlhabenden aufzuspielen, Catull. 10, 17 ...
... Iustin.: tecum habeto, behalte es (in Gedanken) bei dir, behalte es für dich, Plaut. ... ... enim se res habet, Cic.: bl. bene habet, es steht gut, Cic., Liv. u.a. (s. Drak. ... ... Adi.: habeo alqm acerbum, es zeigt sich jmd. erbittert gegen mich, Cic.: alqm inimicum, ...
... überden ich sprechen wollte); haec habui dicere (das war es, was ich zu sagen wußte): was ... ... non est, cur nos incuset. – ihr habt wahrlich gut ermahnen (gut reden), bene hercule exhortamini. – b): = müssen ... ... V) impers. es (man) hat , in Beziehungen wie: es hat keine Gefahr, ...
... . nedum (ich will nicht sagen, um nicht zu sagen, wenn der dazu gehörige Begriff mehr sagt): ... ... er, sagt man , inquam, inquit (als Einschaltung, um die direkte Rede jmds. anzudeuten, wobei zu merken, daß diese Redensart ... ... zu Anfang des Satzes bekommt und immer vor dem Nomen proprium, das sagt, steht); ait (ebenfalls als Einschaltung ...
... s um mich geschehen« statt »und jetzo wäre es um mich geschehn gewesen«, me truncus illapsus cerebro sustulerat, nisi ... ... , wenn) er stirbt, starb, sterben wird, sei es welche Zeit es wolle.« Zwischen dem einmaligen Falle u. ... ... bezeichnet; auf diesen Unterschied kommt es hier jedoch nicht an; denn es wird ja nicht behauptet, daß ...
... eigentlichen Vergleichungen dagegen, von einem einzelnen Worte, steht es nicht, die zweifelhafte Stelle Il . 2 ... ... »wie er verschlagen wurde«. – Es steht dann, wie bei ὅτι , der indic ... ... , 74. – d) bei Sp . steht es in Vrbdgen wie ὡς οἷον pleonastisch, ...
... gleichviel, gleichweit, s. bes.: g. gut, aeque bene (z.B. hoc dici potest). ... ... soviel wie, ganz sowie), der vor od. nach demselben steht; od. durch pro mit Ablat. (für, anstatt), z.B. er achtet auf mich gleich seinem zweiten Vater, me ...
... wäre er geblieben, da wäre er gar sehr geblieben. – So steht es c) bes. im Anfang der Sätze, ἦ μάλα δή ... ... μάλ' αἴνεε μήτε τι νείκει , lobe mich weder sehr, noch tadele mich, übersetzt man unnöthigerweise »zu sehr«, ... ... 435 a, öfter. – Eben so nachdrücklich steht es, wenn ein εἰ δέ oder εἰ ...
... auch Ar . u. in Prosa; ὡς εἰπεῖν λόγῳ , um es mit einem Worte zu sagen, Her . 2, ... ... wieder davon die Rede war, daß es sich wieder um die Hegemonie handelte. – Die Rede ... ... 87; λόγος μοι μείων τῶν ἄλλων , um das Andere kümmere ich mich weniger, Xen. Cyr . 5, ...
... σε 17, 595; gewöhnlich aber steht es nach, u. zwar bei Hom . stets getrennt, ... ... f. – 7) Scheinbar pleonastisch steht es, wenn das Nomen. worauf es sich bezieht, in demselben Satze steht und nach einem Zwischensatze der ...
... aus einem Trag . entlehnt; μετά τι , nach etwas gehen, um es zu holen; μετ' ἴχνια βαῖνε ϑεοῖο Odyss . 2, ... ... . – c) ein Vordringen, in der Vbdg ἐς τόδε τόλμης Soph. O. R . 125; ...
... οἱ ἄριστοι , 6, 435; περί τινος , um Etwas sich bemühen, um einen Kampfpreis, περὶ αὐτῆς πειρηϑήτω , 23, ... ... 60; – auch das partic . steht, νέοι ϑάλποντες ἐπειρῶντο , Od . 21, 184, vgl ... ... (dann gew. aor. med .), Einen auf die Probe stellen , um zu sehen, was man von ihm ...
... des wievielten Jahres, in dem man eben steht; z. B. acht Jahre alt, octo annos natus; octo annorum ... ... : älter sein als jmd., alci aetate anteire, antecedere: er war um ebenso viele Jahre älter als ich, totidem annis mihi aetate praestabat: ...
Buchempfehlung
»Ein ganz vergebliches Mühen würd' es sein, wenn du, o lieber Leser, es unternehmen solltest, zu den Bildern, die einer längst vergangenen Zeit entnommen, die Originale in der neuesten nächsten Umgebung ausspähen zu wollen. Alle Harmlosigkeit, auf die vorzüglich gerechnet, würde über diesem Mühen zugrunde gehen müssen.« E. T. A. Hoffmann im Oktober 1818
88 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro