zusehen , I) zuschauen: spectare. inspectare. spectatorem esse. – prospectare (aus der Ferne) – einer Sache oder bei etwas ... ... will zusehen. hoc mihi curae erit: sieh zu, daß nicht etc., vide, ne etc.; cave, ne etc.
frūstro , āvī, ātum, āre, u. Depon. frūstror ... ... Verg.: vincula, den F. entgehen, Solin. – absol., Cocceius vide ne frustretur, Cic. – II) übtr. (nur im Depon.), ...
ob-orior , ortus sum, orīrī, entstehen, zum Vorschein kommen ... ... , durch Verwandlung in Stein, Ov.: tanta haec laetitia oborta est, Ter.: vide, quanta lux liberalitatis et sapientiae tuae mihi apud te dicenti oboriatur (aufgeht), ...
Sprechen (s. ⇒ Reden und ⇒ Zunge ). ... ... Simrock, 9775 a . Dän. : Hvo meget taler, maa meget vide eller lyve. ( Prov. dan., 545. ) Span. : A' ...
con-verto (vorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere, ... ... e vero praeterita possunt convertere, Cic. – ebenso Passiv converti medial, vide, quam conversa res sit, Cic.: conversa subito fortuna est, Nep.: non ...
con-tendo , tendī, tentum, ere, anspannen, I) ... ... salutem petere contenderunt, Caes.: hunc (locum) duabus ex partibus oppugnare contendit, Caes.: vide ne, dum ad cacumen pervenire contendis, cum ipsis ramis, quos comprehenderis, decĭdas ...
ex-specto (expecto), āvī, ātum, āre, nach einem Ggstde ... ... α) m. Acc.: pater exspectat me aut aliquem nuntium, Plaut.: vide iam illum, quem exspectabam, virum, Cic.: longiores epistulas exspectabo vel potius exigam ...
fāstīdio , īvī, ītum, īre (fastidium), einen Ekel-, Widerwillen ... ... = vornehm tun, sich aufblasen, gloriosus fastidit, Plaut. Curc. 633: vide ut fastidit simia, Plaut. most. 886. – / Partiz. fastiditus ...
ausculto , āvī, ātum, āre (auris), I) bei etw. ... ... Dat., auscultato filio, Plaut.: mihi ausculta, nate, Enn. fr.: mihi ausculta; vide ne tibi desis, Cic. Rosc. Am. 104. – Im Passiv unpers ...
as-sevēro (ad-sevēro), āvī, ātum, āre (ad u ... ... ? Cic. Verr. 2, 26: bella ironia, si iocaremur; sin asseveramus, vide ne etc., Cic. Brut. 293: nisi quod frequentius asseverat quam eludit, ...
frīgēsco , frīxī, ere (frigeo), kalt werden, erkalten, frösteln ... ... 156, 6: frigescit terra, Lucr. 6, 865. – im Bilde, vide sis, ne maiorum tibi forte limina frigescant, du in den Häusern der ...
rabiōsus , a, um (rabies), wütend, toll, I ... ... de ira 1, 4, 2. – übtr., v. lebl. Subjj., vide, ne fortitudo minime sit rabiosa, von aller Wut frei sei, Cic. ...
1. Besser glücklich als schön. Frz. : Mieulx vault heur ... ... klug ist. Dän. : Den er lyksalig, som veed det han skal vide. ( Prov. dan., 404. ) 22. Glücklich ist, wer ...
1. Böse Obrigkeit ist eine Dornenhecke um einen Grenat. 2 ... ... Lehmann, 739, 16. Dän. : Øvrighed som vil meget udspørge og vide, skal og meget oversee og tilgive. ( Prov. dan., 449. ) ...
Intention – deckt sich in den romanischen Sprachen mit dem, was ... ... einfach mit dem Worte abtut: il est inutile de s'étendre sur ce ramage vide de sens. Intention hatte auch im Französischen nicht immer die Bedeutung ...
1. Gehorchen aus Muss macht nur Verdruss . Fallmerayer meint ... ... Man skal høre og lyde den som haver krøgene og ørene. – Man skal vide hom, hvor ledes og naar man skal lyde. ( Prov. dan., 398 ...
re-formīdo , āvī, ātum, āre, vor etwas zurückscheuen ... ... se ipso occurrat, reformidat, Cic. Lig. 6. – δ) absol.: vide, quam non reformidem, Cic. – b) übtr., v. Lebl.: ...
Portūgal , europäisches Königreich (s. Karte » Spanien und Portugal ... ... den erforderlichen Einrichtungen versehen. Zurzeit werden betrieben: Alcacarias, Bussaco , Cabeco de Vide , Caldas da Rainha, Gerez, Luso , Monchique , Vidago, ...
1. Alles böss kompt vom guten her, auss Engeln Teuffel, auss ... ... aber man soll nur das Gute thun. Dän. : Man kand vide ondt og godt, men ikkun gjöre det sidste. ( Prov. dan., 437 ...
commoditās , ātis, f. (commodus), I) das gehörige ... ... commoditates, Cic.: mare vicinum ad commoditates, Liv.: at, si corrigitur, quot commoditates vide, Ter. – II) die Gefügigkeit, Zutulichkeit, Umgänglichkeit, Gefälligkeit, ...
Buchempfehlung
Nach einem schmalen Band, den die Droste 1838 mit mäßigem Erfolg herausgab, erscheint 1844 bei Cotta ihre zweite und weit bedeutendere Lyrikausgabe. Die Ausgabe enthält ihre Heidebilder mit dem berühmten »Knaben im Moor«, die Balladen, darunter »Die Vergeltung« und neben vielen anderen die Gedichte »Am Turme« und »Das Spiegelbild«. Von dem Honorar für diese Ausgabe erwarb die Autorin ein idyllisches Weinbergshaus in Meersburg am Bodensee, wo sie vier Jahre später verstarb.
220 Seiten, 11.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro