... adv., bezieht sich auf die Qualität der verglichenen Gegenstände und deutet an, daß eine Eigenschaft, ein Verhältnis oder ein sonstiges Prädikat in einem weit ... ... . hätte er lieber mehr in Utika als in Rom sich aufhalten wollen? an ille Uticae potius quam Romae esse maluisset?) – ultra (als Adv ...
... φόωσδε Iliad . 19, 118. – An das Substantiv und zugleich an ein begleitendes Pronomen angehängt: ὅνδε δόμονδε ... ... . 1, 83. – Nur an das Substantiv angehängt, nicht auch zugleich an ein begleitendes Adjectiv: Κόωνδ ... ... sq ). – Wie an pronomina , ganz eben so tritt auch an adverbia das ...
... . 176 e; στρατοπεδευσώμεϑα προελϑόντες ὅσον ἂν δοκῇ καιρὸς εἶναι , Xen. An . 6, 1, 14, ... ... laut , vom Raume soweit , von der Zahl so vi el, von der Zeit so lange , ὅσον τε ... ... im accus . dabei, so nimmt es die Bedeutung ungefähr an , ὅσον τ' ὄργυιαν , ...
... Zwischensatz diesem gefolgt ist, vgl. Gorg . 482 d; Xen. An . 4, 6, 11 u. sonst. – c) μᾶλλον δέ ... ... C. V. p. 283. – c) bes. bei Bestimmungen der Zahl wird μάλιστα oft gebraucht, um anzugeben ...
... mulierum ritu altercari: u. pecudum ritu). – loco (an jmds. Stelle, wenn in Rücksicht des Einflusses des Prädikats der Gegenstand desselben ... ... z.B. filii loco esse alci). – vice (anstatt, wenn einer an die Stelle eines andern tritt, ihm gleichsam substituiert ...
... iam Vitellianorum acie, Tac. – B) v. allem, was der Zahl u. Zeit nach nur hier und da, nur hin u ... ... , Tac.: r. per vias populus, nur hier u. da, nur wenige Menschen auf den Straßen, Tac.: Oceanus raris navibus aditur ...
... zergehen, tauen, von Schnee u. Eis). – deminui (bildl., an Zahl oder Menge vermindert werden, auch v. Truppen, z.B. ... ... lege Caesaris); attritum est patrimonium (z.B. bello). – auf wenige zusammengeschmolzen, ad paucos redactus (z.B. ...
... -βολος z.B. nicht an βόλος oder βολή, sondern an die Wurzel βολ = βελ = βαλ zu denken ... ... 965;σία geschrieben. Dabei soll ausdrücklich erinnert werden, daß nicht an eine Zusammensetzung von ϑεραπεία ...
... unbestimmt bleibt, Ggstz. nulli); pauci (einige und zwar wenige, einige wenige. Ggstz. plures); aliquot (mehr als einer, irgend ... ... so ... andere anders, alii aliter: an einigen Stellen (Orten) ... an andern, alibi ... alibi. ...