Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὐ-θήρᾱτος

εὐ-θήρᾱτος [Pape-1880]

εὐ-θήρᾱτος , wohl, leicht zu jagen, zu fangen; ὑφ' ἡδονῶν Arist. Eth . 3, 1; in der ion. Form εὐϑήρητος Opp. H . 5, 426; übertr., ἵμερος Διὸς οὐκ εὐϑ. ἐτύχϑη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-θήρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1069.
ἀπο-πλάσσω

ἀπο-πλάσσω [Pape-1880]

ἀπο-πλάσσω (s. πλάσσω ), wohl nur med ., abbilden, vom Bildhauer, Plut. Aemil . 28, u. öfter in der Anthol .; vgl. Rutin . 15 (V, 13); εἰκόνα Even . 11 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 319.
εὔ-κρεκτος

εὔ-κρεκτος [Pape-1880]

εὔ-κρεκτος , wohl geschlagen, μίτοι , vom Webeschiff wohlgeschlagene Aufzugsfäden, Antp. Sid . 22 (VI, 174). Aber φόρμιγξ = gut gespielt, wohltönend, Ap. Rh . 4, 1194.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-κρεκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1076.
εὐ-πῑλητος

εὐ-πῑλητος [Pape-1880]

εὐ-πῑλητος , wohl zusammengepreßt, dicht, Schol. Ap. Rh . 2, 30; εὐπιλητότερον ὕδωρ τοῦ ἀέρος Arist. sens . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πῑλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1088.
εὐ-ήρετμος

εὐ-ήρετμος [Pape-1880]

εὐ-ήρετμος , gut rudernd, κώπη Aesch. Pers . 368; – wohl berudert, πλάτα Soph. O. C . 720; ναῦς Eur. Ion 1160.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ήρετμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1067.
εὔ-δειπνος

εὔ-δειπνος [Pape-1880]

εὔ-δειπνος , 1) wohl gespeis't, bei Aesch. Ch . 477 mit reichlichem Todtenopfer versehen. – 2) δαίς , festliches, reichliches Mahl, Eur. Med . 100.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-δειπνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1061.
εὐ-κλήρωμα

εὐ-κλήρωμα [Pape-1880]

εὐ-κλήρωμα , τό , B. A . 77, 25, aus Antiphan . angeführt u. κατόρϑωμα erkl., soll wohl εὐκλήρημα heißen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κλήρωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1075.
εὔ-στρωτος

εὔ-στρωτος [Pape-1880]

εὔ-στρωτος , wohl gebreitet, mit Polstern bedeckt, λέχος H. h. Ven . 158 Cer . 286; λέκτρα Nonn. D . 18, 164.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-στρωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1100.
ἀν-ηκίδοτι

ἀν-ηκίδοτι [Pape-1880]

ἀν-ηκίδοτι , dasselbe, Aesch. frg . 265 bei Hesych ., soll wohl ἀνακιδωτί sein, adv . zu ἀνακίδωτος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ηκίδοτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229.
εὐ-κόρυφος

εὐ-κόρυφος [Pape-1880]

εὐ-κόρυφος , mit schönem Haupte, Hermes Stob. ecl. eth. p. 992; – wohl abgerundet, Perioden, D. Hal. de vi Dem . 43.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κόρυφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1075.
εὐ-αίρετος

εὐ-αίρετος [Pape-1880]

εὐ-αίρετος , wohl, leicht zu fangen, zu erobern, χώρη , Her . 7, 130; leicht auszuwählen, Xen. Mem . 3, 1, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-αίρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1055.
αὐτό-λυκοι

αὐτό-λυκοι [Pape-1880]

αὐτό-λυκοι , nach B. A . 466 πένητες , soll wohl αὐτολήκυϑοι heißen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-λυκοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 398.
εὐ-ειματέω

εὐ-ειματέω [Pape-1880]

εὐ-ειματέω , wohl gekleidet sein, Antiphan. B. A . 95; Sotad. Stob. fl . 22, 26; Arist. praef. rhet. Alex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ειματέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1064.
ἐν-τελεχῶς

ἐν-τελεχῶς [Pape-1880]

ἐν-τελεχῶς , wirklich, in der That, Plat. Legg . X, 903 e; ist wohl in ἐνδελεχῶς zu ändern, w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τελεχῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 854.
ἀν-ᾱριστάω

ἀν-ᾱριστάω [Pape-1880]

ἀν-ᾱριστάω , nicht frühstücken; wohl nur ἀνηριστηκώς, = ἀναρίστητος , Hippoer .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ᾱριστάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 205.
αὐτο-ποδία

αὐτο-ποδία [Pape-1880]

αὐτο-ποδία , ἡ , das Gehen auf eigenen Füßen, wohl nur αὐτοποδίᾳ , adverb., = vorigem, D. Cass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-ποδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
εὖ-θηλήμων

εὖ-θηλήμων [Pape-1880]

εὖ-θηλήμων , wohl gesäugt, genährt, μόσχος Leon. Tar . 251 (VI, 263).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ-θηλήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1068.
εὐ-πρυμνής

εὐ-πρυμνής [Pape-1880]

εὐ-πρυμνής , ές , = Folgdm, χάρις , wohl gesichert, Aesch. Suppl . 967, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πρυμνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1091.
εὖ-θύσανος

εὖ-θύσανος [Pape-1880]

εὖ-θύσανος ζώνη , wohl mit Troddeln versehen, Leon. Tar . 2 (VI, 202).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖ-θύσανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1072.
εὐ-κομιδής

εὐ-κομιδής [Pape-1880]

εὐ-κομιδής , ές , wohl besorgt, gepflegt, νομαί , superl., Her . 4, 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κομιδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1075.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon