1. Biss dir selbs erlich. – Franck, I, 158 a ... ... deinen Freunden nicht thun lassen. Engl. : Where ever you see your friend, trust yourself. 62. Was einen selbst angeht, daran denkt ...
1. An den Galgen der Leib , und die Seele hole wer ... ... ) Engl. : Save a thief from the gallows and he will cut your throat. ( Eiselein, 203. ) Frz. : Dépends le pendard et ...
... till you find and you'll not lose your labour. ( Bohn II, 130. ) It. : Chi eerca ... ... ) Engl. : Seek till you find, and you'll not lose your labour. ( Bohn II, 130. ) Frz. : Cherche et ...
1. De, der dênt, is sô gôd as de, der lônt. ... ... Wer sich selber dient, ist wohl bedient. Engl. : Serve yourself till your bairns come to age. ( Bohn II, 254. ) 53. ...
1. Bäcker und Brauer können nicht auf Einem Platze sitzen. ( ... ... 866; Körte, 365. Engl. : Be not a baker, if your head be of butter. *20. Er sucht den Bäcker, der ...
1. An andern sieht man 's kleinste Läuschen , an sich keine ... ... , wodurch das Volk verblendet und betrogen wird.« Engl. : Meddle with your old shoes! 21. Wer andere strafen will, muss selbst unsträflich sein ...
1. Bist du ein Amboss, so leid' als Amboss; bist ... ... you are an anvil, hold you still; when you are a hammer, strike your fill. ( Bohn II, 1. ) Span. : Quando agunque, ...
1. Beim Hammer ist viel Jammer . Nach Abraham a ... ... you are an anvil, lie you still; when you are a hammer, strike your fill. ( Gaal, 845. ) Holl. : Als ik een aanbeeld ...
1. E jeder kier vîr séinjer Dir. ( Siebenbürg.-sächs. ) – ... ... haben.« ( Mathesius, Postilla, XXXIX a . ) Engl. : Sweep before your own door. ( Bohn II, 135. ) Frz. : Mêle-toi ...
1. Man muss nicht mit Sechsen fahren, wenn man nur Futter ... ... können die Bauern auf der Tenne brauchen. Engl. : Don't make your tail broader than your wings. – Keep no more cats than will catch mice. ( Gaal, ...
1. A Nobesch Kenger un Renger vergibt mer sich net. ( Bedburg. ... ... einer andern Seite des Hauses an. Engl. : You must ask your neighbour if you shall live in peace. 79. Kauf ' deines ...
Erhaben. ( Schöne Künste) Es scheinet daß man in ... ... ! il imports not which of us commands. Give me the lowest ranck among your troops; All Jtaly will know, the voice of fame Will tell all ...
1. A schöne Tochter îs a halber Naden ( Mitgift ). ( Jüd ... ... when he had wed his daughter. ( Bohn II, 42. ) – Mary your daughters betimes, lest they mary themselves. Span. : Quando á tu ...
... unserer Freunde sagt. Engl. : Your looking-glass will tell you, what none of your friends will. 16. Der Spiegel wird darumb nicht ... ... den Markt . Engl. : What your glass tells you, will not be told by counsel ...
1. Am (im) Schwanz ist das Gift . Frz. : ... ... tail broader than thy wings. ( Bohn II, 135. ) – Make not your sail too large for your ship. ( Mair, 55. ) 23. Wenn der Schwanz steht, ...
1. Als alles brannte, brannte das Wasser nicht. ... ... Mische dich nicht unberufen in fremde Angelegenheiten. Engl. : Don't scald your lips in an other man's pottage. – Scald not your lips with other folk's broth. – Fools will be meddling. ( ...
1. Beiss in den Pelz , wenn du böse bist. ... ... t bark if you Can't bite. – If you cannot bite, never shew your teeth. ( Cahier, 4397-98. ) Frz. : Quand on ne ...
1. Bai (wer) wäsket de Hasen un de Fösse, un ... ... die Füsse selten, den Kopf nie. Engl. : Wash your hands often, your feet seldom, and your head never. 12. Wasche mich und ich dich, so sind ...
2. Ihr , die erste Endung des vielfachen persönlichen Fürwortes der zweyten ... ... jou und juk, euch, im Holländ, ghy, im Engl. you, your, im Angels. juh. eow, in der zweyten Endung eower, ...
Sprechen (s. ⇒ Reden und ⇒ Zunge ). ... ... Freunden und schweig von deinen Feinden . Engl. : Speak well of your friend, of your enemy neither well nor ill. 38. Sprich nicht mit dem Finger ...
Buchempfehlung
Nachdem Christian Reuter 1694 von seiner Vermieterin auf die Straße gesetzt wird weil er die Miete nicht bezahlt hat, schreibt er eine Karikatur über den kleinbürgerlichen Lebensstil der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«, die einen Studenten vor die Tür setzt, der seine Miete nicht bezahlt.
40 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro