Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
iugus [1]

iugus [1] [Georges-1913]

1. iugus , a, um (iugo), I) passiv, ... ... Cato r. r. 10 u. 145. – II) aktiv, zusammenfügend, Iuno Iuga (griech. Ἥρα Ζυγία), Juno als Stifterin der ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »iugus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 490.
zusammensetzen

zusammensetzen [Georges-1910]

zusammensetzen , I) nebeneinander setzen: componere (an einem Ort ... ... zusammenfügen, -mischen). – iungere. coniungere (verbinden übh.). – copulare (zusammenfügend verbinden, verknüpfen). – duplicare (aus doppelten Bestandteilen bilden, z.B. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zusammensetzen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2838.
χερ-ήρης

χερ-ήρης [Pape-1880]

χερ-ήρης , ες , mit der Hand zusammenfügend, zusammenpassend (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χερ-ήρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1349.
ναυ-πηγός

ναυ-πηγός [Pape-1880]

ναυ-πηγός , Schiffe zusammenfügend, ὁ , Schiffszimmermann, Schiffsbauer; Thuc . 1, 13; Plat. Gorg . 455 b Rep . I, 333 c; Pol . 1, 20, 10 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-πηγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 232.
σορο-πηγός

σορο-πηγός [Pape-1880]

σορο-πηγός , Särge zusammenfügend; Ar. Nubb . 836; öfter in der Anth ., wie Ep. ad . 448 (XI, 3), Nicarch . 30 (XI, 122), Hedyl . 5 (V, 199).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σορο-πηγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 913.
λυρο-πηγός

λυρο-πηγός [Pape-1880]

λυρο-πηγός , ὁ , eine Lyra zusammenfügend, = λυ ροποιός , Schol. Ar. Av . 491.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυρο-πηγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 71.
ἁρμο-λόγος

ἁρμο-λόγος [Pape-1880]

ἁρμο-λόγος , zusammenfügend?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρμο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 356.
ἰκριο-πηγός

ἰκριο-πηγός [Pape-1880]

ἰκριο-πηγός , = ἰκριοποιός , Gerüste zusammenfügend, Poll . 7, 125.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰκριο-πηγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1249.
texo

texo [Georges-1913]

texo , texuī, textam, ere (altind. takšati, zimmert ... ... Pont. 1, 3, 30. – B) flechtend u. übtr. übh. zusammenfügend verfertigen, flechten, verfertigen, bauen, errichten, piscinam, Verg.: naves ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »texo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3097.
iugis

iugis [Georges-1913]

iūgis , e (iungo), I) passiv = zusammengefügt, ... ... , Hor.: puteus, Cic.: lacrimae, Lact. – II) aktiv = zusammenfügend, verbindend, m. Genet., illuvio diei noctisque iugis, Chalcid. Tim ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »iugis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 486-487.
λινοῤ-ῥαφής

λινοῤ-ῥαφής [Pape-1880]

λινοῤ-ῥαφής , ές , von Leinwand zusammengenäht, oder mit Stricken zusammengefügt; δόμος , von einem ägyptischen Schiffe, Aesch. Suppl . 127 ... ... – Bei Nonn. D . 23, 131 aktivisch, ἀλιῆες , die Netze zusammenfügend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λινοῤ-ῥαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11