apocalypsis , is, Akk. im, Abl. i, ... ... ;ις), die Offenbarung, Apokalypse, Ioannis, Tert. adv. Marc. 4, 5. Isid. 8, 5, 5 u. 8, 5, 16: liber sacrae apocalypsis, Sulpic. Sev. chron. 2, 31 ...
calix , icis, m. (κύλιξ), eine ... ... Schale, u. zwar: I) als Trinkgeschirr = Becher, Pokal, Kelch (auch mit Weininhalt), calix Cumanus, Varr. fr., Tiburtinus ...
scyphus , ī, m. (σκύφος), der Becher, Pokal, Plaut., Cic. u.a.: aureus, Tac.: inter scyphos, beim Glase Wein, beim Weine, Cic. – prägn. = der Giftbecher, ...
culilla (cululla), ae, f. (Demin. v. κύλυξ, ... ... , 31, 10; übh. der größere Becher, der Pokal, Hor. carm. 1, 31, 11 u. de art. ...
scyphulus (scypulus), ī, m. (Demin. v. scyphus), der kleine Pokal, Paul. Nol. carm. 26, 463.
prō-luo , luī, lūtum, ere, I) fort-, hervorspülen ... ... netzen an usw., Pers.: pleno se proluit auro, schlürfte den vollen goldenen Pokal aus, Verg.: praecordia mulso, mit Wein sich den Magen schwemmen, ...
dē-seco , secuī, sectum, āre, abschneiden, abhauen, ... ... Stat. – / vulg. Perf.-Formen, desecavit, Cassiod. compl. in apocal. 21: desecarunt, Rufin. homil. Orig. in levit. 1, 1.
pōculum , ī, n. (vgl. πέ-πωκ ... ... duo pocula bibit, Treb. Poll.: poscunt maioribus poculis (sc. bibere), aus Pokalen, Cic. – Sprichw., eodem poculo bibere, aus demselben Leidensbecher trinken ...