Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
saltus [1]

saltus [1] [Georges-1913]

1. saltus , ūs, m. (v. salio), ... ... , Sen.: histrionicis motibus sinuati corporis saltus, Ambros.: saltu venit super ardua Pergama, hinübergesprungen, Verg.: ... ... ad terram mittere, auf den Boden herabspringen, Verg.: saltum u. saltus dare (tun), Ov.: crura longis saltibus apta ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »saltus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2466.
Sabate

Sabate [Georges-1913]

Sābātē , ēs, f., Stadt in Etrurien am gleichnamigen See lacus Sabate, j. Lago di Bracciano, ... ... Colum. – B) Sābātius , a, um, sabatisch, stagna, poet. vom See Sabate, Sil.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Sabate«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2436-2437.
sacoma

sacoma [Georges-1913]

sācōma , atis, n. (σήκωμα ... ... wird, das Gegengewicht, aurum ad sacoma (nach dem G. = genau) appendere redemptori, Vitr. 9. praef. § 9: pendet ex altera parte aequo pondere phelli sacoma saburrale (ein Gegengewicht ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sacoma«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2443.
saepes

saepes [Georges-1913]

saepēs (sēpēs), is, f. (saepio), der Zaun, die ... ... Gehege, I) eig., Caes. u.a.: segeti praetendere saepem, Verg. – II) übtr., jede Vermachung, portarum, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »saepes«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2448.
sagena

sagena [Georges-1913]

sagēna , ae, f. (σαγήνη), das ... ... 679. Vulg. Iob 40, 26; eccl. 7, 27 u.a.: sagena missa in mare, Vulg. Matth. 13, 47.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sagena«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2452.
salivo

salivo [Georges-1913]

salīvo , āre (saliva), 1) g eifernd von sich geben, ausgeifern, lentorum cuiusdam cerae, Plin. 9, 125. – II) die Feuchtigkeiten bei einem (kranken) Tiere zum Fluß bringen, pecus, Colum. 6, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »salivo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2461.
samera

samera [Georges-1913]

samera (samara), ae, f., der Same der Ulme, Colum . 5, 6. § 2 u. 6 a. Plin. 16, 72 u. 17, 76 (wo samara).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »samera«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2474.
sabaia

sabaia [Georges-1913]

sabāia , ae, f., ein Gerstentrank der Armen in Illyrien, Amm. 26, 8, 2. Hieron. in Isai. 6, 19. – Dav. sabāiārius , iī, m., der Gerstentränkler, als Schimpfwort, Amm ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sabaia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2436.
sagmen

sagmen [Georges-1913]

sagmen , inis, n. (sacer, sancio), das Heiligende, das auf der Burg gepflückte u. die Fetialen auf der Gesandtschaft heiligende (unverletzlich machende) Grasbüschel, Liv. 1, 24, 4 u. 30, 43, 9. Plin. 22, 5 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sagmen«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2454.
Santra

Santra [Georges-1913]

Santra , ae, m., ein berühmter Grammatiker um 50 v. Chr., Quint. 12, 10, 16. Suet. gr. 14. Mart. 11, 2, 7. Paul. ex Fest. 68, 1. Vgl. W. Teuffel Gesch. der röm. Liter. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Santra«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2484.
Samuel

Samuel [Georges-1913]

Samuēl , ēlis, m. (hebr. לאומש), der Prophet Samuel, Vulg. 1. regg. 1, 20. Prud. psych. 388 u.a. Eccl.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Samuel«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2475-2476.
sannor

sannor [Georges-1913]

sannor , ārī (sanna) = μυκτηριάζω, μυκτηρίζω, nasrümpfen, spotten, verspotten, Dosith. 61, 3 K. u. Gloss. II, 373, 58.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sannor«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2484.
sagana

sagana [Georges-1913]

sagana , ae, f. = saga, kluge Frau, I) die ... ... Zauberin, Prisc. 4, 5. – II) als nom. pr., Sagana, Name einer Zauberin, Hor. sat. 1, 8, 25 u. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sagana«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2451.
Sadala

Sadala [Georges-1913]

Sadala , ae, m. u. Sadalēs , ae, m., ein thrazischer Fürst, Sohn Kotys ' III., Cic. II. Verr. 1, 63. Caes. b. c. 3, 4, 3. Lucan. 5, 54.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Sadala«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2447.
Sapaei

Sapaei [Georges-1913]

Sapaeī , ōrum, m. (Σαπαιοι), eine thrazische Völkerschaft an der Propontis, Ov. fast. 1, 389. Plin. 4, 40.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Sapaei«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2485.
sannio

sannio [Georges-1913]

sannio , ōnis, m. (sanna), der Grimassenschneider, Hanswurst, Cic. de or. 2, 251; ep. 9, 16, 10. Amm. 14, 6, 16. Schol. Iuven. 1, 61.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sannio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2484.
saevis

saevis [Georges-1913]

saevis , is (Nbf. v. saevus), wütend, tyranni, Amm. 15, 9, 6 G. – / Amm. 29, 5, 48 jetzt Gardth. suppliciorum saevum repertorem.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »saevis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2450.
sabulo

sabulo [Georges-1913]

sabulo , ōnis, m. = sabulum, grobkörniger Sand, Kies, Varro u.a.: synk. sablo (franz. sablon), Ven. Fort. carm. 9, 15, 5.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sabulo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2438.
sampsa

sampsa [Georges-1913]

sampsa , ae, f., das mürbe gemachte Fleisch der Oliven, woraus dann Öl gepreßt wird, Colum. 12, 15, 2 u.a.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sampsa«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2475.
santus

santus [Georges-1913]

sāntus , a, um, s. sānctus, a, um /.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »santus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2484.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Fräulein Else

Fräulein Else

Die neunzehnjährige Else erfährt in den Ferien auf dem Rückweg vom Tennisplatz vom Konkurs ihres Vaters und wird von ihrer Mutter gebeten, eine große Summe Geld von einem Geschäftsfreund des Vaters zu leihen. Dieser verlangt als Gegenleistung Ungeheuerliches. Else treibt in einem inneren Monolog einer Verzweiflungstat entgegen.

54 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon