funda , ae, f. (aus griech. σφενδόνη), I ... ... .: fundis excutere lapides et sagittas, Curt.: fundā graviter ici, Liv.: in adversum os fundā vulnerari, Caes. – II) meton.: A) für das ... ... Rings, als Übersetzung von σφενδόνη, (gemmam) fundā cludere od. includere, Plin. 37, 117 ...
vulnero (volnero), āvī, ātum, āre (vulnus), verwunden, ... ... Cic.: alqm leviter, Sen. rhet.: se graviter, Curt.: alqm in adversum os fundā, Caes.: alqm hastae cuspide in fronte, Iustin.: vulnerari in brachio, Iustin., ...
fundula , ae, f. (funda), ein Gäßchen, das keinen Ausgang hat, der Sack, die Sackgasse, Varro LL. 5, 145.
funditor , ōris, m. (funda), der Schleuderer, als leicht bewaffneter Soldat, gew. im Plur., Caes. b. G. 2, 7, 1; b. c. 3, 4, 3 u. ö. Sall. Iug. 46, 7 ...
2. fundātor , ōris, m. (funda), der Schleuderer, Schol. Bern. Verg. georg. 1, 141.
fundibulum , ī, n. (funda u. βάλλω), I) die Schleuder, Vulg. 1. Machab. 6, 51. – II) (v. fundo) = traiectorium, der Trichter, Gloss.
fūndibalus , ī, m. (funda u. βάλλω), eine Schleudermaschine, Ambros. epist. 37, 40. Isid. orig. 18, 10, 2. Vgl. fundibulum.
īcio od. īco , īcī, ictum, ere, mit ... ... (von einem Faustschlag) ictus, Liv.: sagittā ictum esse, Treb. Poll.: fundā graviter ictum esse, Liv.: adversum femur (vorn an dem Sch.) tragulā ...
pāla , ae, f. (st. pagela, von pango ... ... 957;δόνη), Cic. de off. 3, 38 (vgl. funda no. II, B, 2). – V) ein indischer Baum, ...
mitto , mīsī, missum, ere, gehen-, laufen lassen, ... ... , Caes.: pila, Caes.: telum tormentumve, Caes.: glandem, Auct b. Hisp.: fundā lapides, Liv. – telum ex alqo loco, Caes.: hastas e ratibus, ...
lapis , idis, m. (vgl. griech. λέπας, kahler ... ... coepti sunt, Caes.: lapides iaciendos curare, Cic.: lapides mittere in alqm, Petron.: fundā mittere lapides, Liv.: ad lapides et arma discurrere, Tac.: eminus glande aut ...
tango , tetigī, tāctum, ere (Stamm tac, s. ... ... u.a.: fores, Komik.: chordas, Ov.: alqm flagello, Hor.: locum fundā, Tibull.: alcis manum, jmdm. an den Puls fühlen, Sen.: fulmine ...
iacio , iēcī, iactum, ere (zu griech. ιημι = ... ... Lucr. u. Ov.: tela manu, Verg.: tela tormentis, Caes.: plumbum (fundā), Ov.: leae iaciebant corpora saltu undique, Lucr.: ciconiae pedes ante se iaciunt ...
lībro , āvī, ātum, āre (libra), wägen, I ... ... in Schwung bringen, schwingen, schleudern, glandem, Liv.: telum, Verg.: saxa fundā, Curt.: securi elatā in caput alcis ictum, Sulp. Sev.: se, ...
1. sōpio , īvī u. iī, ītum, īre ( ... ... ) prägn., in den ewigen Schlaf wiegen = töten, fratrem fundā per inane volutā, Sil. 10; 153: od. quiete sopitus, ...
in-ānis , e, leer, ledig (Ggstz. ... ... Caes., ohne Ladung, unbeladen (Ggstz. onusta), Cic. u. Caes.: funda, leere (ohne Schleuderstein), Sen.: laeva, leere Linke (ohne goldenen ...
obscūrus , a, um (altind. skunāti, ›bedeckt‹, griech ... ... versteckt, verborgen, unsichtbar, locus, Liv.: tabernae, Winkelkneipen, Hor.: funda, Val. Flacc.: vitam transmittere per obscurum, insgeheim, im stillen, Sen ...
trans-mitto (trāmitto), mīsī, missum, ere, I) einen ... ... vel missili, Plin.: flumina disco, Stat. – übtr., quantum Balearica torto funda potest plumbo medii transmittere caeli, Ov. – β) durchstechen, durchbohren, ...
Baleārēs ( Baliārēs ) īnsulae od. bl. Baleārēs ... ... (Baliāricus), a, um, zu den balearischen Inseln gehörig, balearisch, funda, Ov.: mare, Plin.: subst., Baleāricī, ōrum, m., die ...
Buchempfehlung
Die neunzehnjährige Else erfährt in den Ferien auf dem Rückweg vom Tennisplatz vom Konkurs ihres Vaters und wird von ihrer Mutter gebeten, eine große Summe Geld von einem Geschäftsfreund des Vaters zu leihen. Dieser verlangt als Gegenleistung Ungeheuerliches. Else treibt in einem inneren Monolog einer Verzweiflungstat entgegen.
54 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro