Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (71 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κριτής

κριτής [Pape-1880]

κριτής , ὁ , der Beurtheiler , der Entscheidende, der ... ... δικαστής , der streng nach dem Gesetze richtet, unterschieden. – Bes. der Kampfrichter in den frenischen Spielen, der den Dichtern, Choregen u. s. w. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κριτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1511.
ἄεθλος

ἄεθλος [Pape-1880]

ἄεθλος , ὁ , ep. u. Ion. = ἆϑλος , ... ... Lehts. Aristarch . 151, sondern nur vom Kampfe selbst; meist von Wettkämpfen, Kampfspielen, Iliad . 16, 590 ἢ ἐν ἀέϑλῳ, ἠὲ καὶ ἐν πολέμῳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄεθλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 38.
μαστήρ

μαστήρ [Pape-1880]

μαστήρ , ῆρος, ὁ , der Aufspürer, Nachforscher, τινός , Soph. Trach . 730 O. C . 457 Eur. Bacch . 981 u. sp. D ., wie Lycophr . 1023 Nonn. D . 1, 45; Hesych . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 98.
πύστις

πύστις [Pape-1880]

πύστις , ἡ , wie πεῦσις , das Fragen, Nachforschen; ὑπἑρ τινος , Plat. Lach . 196 e; κατὰ πύστιν , Thuc . 1, 136; ἐρωτᾶν πύστεις , 1, 5, u. A. – Die Kunde, der Ruf; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πύστις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 826.
βραβεύς

βραβεύς [Pape-1880]

βραβεύς , ὁ , der Anordner der Kampfspiele, Kampfrichter, Soph. El . 690; ἄϑλων ἐπιστάται καὶ βρ . Plat. Legg . XII, 949 a; übh. Richter, δίκης Eur. Or . 1650; λόγου Med . 274. Bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραβεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 460.
σπάθιος

σπάθιος [Pape-1880]

σπάθιος , von der Gestalt einer σπάϑη; σπαϑίην κτένα nennt Opp. Cyn . 1, 296 die kammförmigen Rippen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπάθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 916.
ξένισις

ξένισις [Pape-1880]

ξένισις , ἡ , Bewirthung eines Fremden od. eines Gastfreundes, ξ. ποιεῖσϑαι , Thuc . 6, 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277.
μαστρός

μαστρός [Pape-1880]

μαστρός , ὁ, = μαστήρ , der Sucher, Nachforscher, eine Behörde in Kreta, Hesych ., u. in Rhodus, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
ἀεθλεύω

ἀεθλεύω [Pape-1880]

ἀεθλεύω , ep. u. ion. = ἀϑλεύω , kämpfen, Il . 4, 389. 23, 274. 737, von Kampfspielen; Her . 5, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀεθλεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 38.
ξενόεις

ξενόεις [Pape-1880]

ξενόεις , εσσα, εν , voll von Fremden od. Gastfreunden, ϑρόνος , Eur. I. T . 1281.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277.
φώκαινα

φώκαινα [Pape-1880]

φώκαινα , ἡ , wie φῶκος, ὁ , der Braunfisch, eine Wallfischart.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φώκαινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1321.
πλοκεύς

πλοκεύς [Pape-1880]

πλοκεύς , ὁ , der Flechter, bes. der Haarflechter, Hippocr., Poll . 7, 172.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλοκεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 637.
ὑλό-βιος

ὑλό-βιος [Pape-1880]

ὑλό-βιος , im Walde, von Waldfrüchten lebend, Arr. Ind .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
συμ-μαχέω

συμ-μαχέω [Pape-1880]

συμ-μαχέω , Einem kämpfen helfen, Kampfgenosse u. übh. Gehülfe, Beistand sein; Aesch. Pers . 779; τοῖςδε σὺ εἶ ξυμμαχήσων Soph. Phil . 1352; ὅδ' ὡς ἔοικε τῇ γυναικὶ συμμαχεῖν Ant . 736; in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-μαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 980.
προ-ξενία

προ-ξενία [Pape-1880]

... -ξενία , ἡ , das Recht des Gastfreundes, Gastfreundschaft; προξενίᾳ πέποιϑα , Pind. N . 7, 65; Ol . 9, 83; bes. des öffentlichen Gastfreundes, πρόξενος , Eur. Med . 359; Thuc . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ξενία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 736.
πολύ-χοος

πολύ-χοος [Pape-1880]

πολύ-χοος , zsgzgn πολύχους , viel gießend, schüttend; von Feld- u. Baumfrüchten, viel Ertrag gebend, καρπός , Luc. abd . 27; σπέρμα πολύχουν , Theophr .; auch von Thieren, Arist. H. A . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-χοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 677.
ἀγωνιστής

ἀγωνιστής [Pape-1880]

ἀγωνιστής , ὁ , der Kampfer, bes. in den Kampfspielen, Her . 5, 22; oft bei Plat .; auch in der Schlacht, Xen. Cyr . 1, 5, 11; ἵπποι ἀγ ., Pferde zum Wettrennen, Plut. Them . 25. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγωνιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
πορφυρίων

πορφυρίων [Pape-1880]

πορφυρίων , ωνος, ὁ , Wasserhuhn, nach seiner Farbe benannt; ... ... Arist. H. A . 8, 6; vgl. πορφυρίς . – Auch eine Wallfischart? – Ein Meerpolyp, Artemid . 2, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορφυρίων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 686.
μαστευτής

μαστευτής [Pape-1880]

μαστευτής , ὁ , der Nachforscher, Aufspürer, Xen. Oec . 8, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 98.
μάστευσις

μάστευσις [Pape-1880]

μάστευσις , ἡ , das Suchen, Nachforschen, D. Hal . 1, 56.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάστευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 98.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon